![](/images/backgrounds/350738/350738-0133x1.png)
| Entretien : Nettoyage et |
| Manutenzione: Pulizia e |
| |
FRANÇAIS | ITALIANO | ||||
entretien du caméscope Sport |
| manutenzione della videocamera Sport | |||
|
|
|
|
| |
|
|
|
| ||
A propos de la pile |
| Informazioni sulla batteria |
| ||
■ Les performances de la batterie diminuent lorsque la température |
| ■ | Una temperatura ambiente inferiore a 110°C (50°F) diminuisce | ||
ambiante est inférieure ou égale à 10°C et sa durée de vie est réduite. |
|
| le prestazioni della batteria e ne riduce la durata. In questo caso, | ||
Dans ce cas, effectuez l’une des opérations suivantes de manière à |
|
| scegliere una delle seguenti operazioni per prolungare la durata della | ||
allonger la durée de vie de la batterie. |
|
| batteria. |
| |
- Rangez la batterie dans une poche pour la réchauffer et |
|
| - Mettere la batteria in tasca per scaldarla e inserirla nella | ||
dans votre caméscope Sport juste avant utilisation. |
|
| videocamera immediatamente prima dell’uso. |
| |
- Utilisez une batterie de grande capacité. |
|
| - Usare una batteria con una grande capacità di carica. | ||
■ Veillez à placer le bouton [Power] sur Off lorsque l’appareil n’est pas |
| ■ | Impostare il tasto di accensione su OFF quando non si esegue la | ||
en cours de lecture ou d’enregistrement. L’énergie de la batterie est |
|
| registrazione o la riproduzione. L’energia della batteria si consuma | ||
également consommée lorsque l’appareil est en veille, en pause ou en |
|
| anche in modalità standby, riproduzione e pausa. |
| |
cours de lecture. |
| ■ | Tenere pronto il gruppo batterie per un tempo di registrazione doppio | ||
■ Lorsque vous préparez vos batteries, prévoyez deux ou trois fois la |
| ||||
|
| o triplo rispetto a quello previsto ed eseguire delle prove prima della | |||
durée d’enregistrement prévue, puis procédez à des essais avant |
|
| registrazione effettiva. |
| |
d’effectuer l’enregistrement réel. |
| ■ | Non esporre la batteria all’acqua. La batteria non è impermeabile. | ||
■ Ne mettez pas la batterie en contact avec l’eau : elle n’est pas étanche. |
| ||||
■ Conservez la batterie hors de portée des enfants. |
| ■ Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione | |||
|
| accidentale della batteria, consultare immediatamente un medico. | |||
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. |
|
| |||
|
|
|
| ||
■ Essuyez la batterie avec un chiffon propre et sec pour éviter tout |
| ■ | Pulire la batteria con un panno asciutto e pulito per garantire il contatto. | ||
mauvais contact. |
| ■ | Non afferrare la batteria utilizzando strumenti metallici, poiché potrebbe | ||
|
|
| |||
■ Ne manipulez pas la batterie avec des outils métalliques, car cela |
|
| verificarsi un cortocircuito. |
| |
risquerait de provoquer un |
| ■ | Non mettere la batteria in cortocircuito e non smaltirla bruciandola. | ||
■ Ne |
| ||||
|
| Non smontare la batteria. La batteria potrebbe esplodere o incendiarsi. | |||
Ne démontez pas la batterie. Elle pourrait exploser ou prendre feu. |
| ■ | Utilizzare esclusivamente batterie e accessori consigliati. | ||
■ N’utilisez que des batteries et des accessoires recommandés. |
| ||||
|
| L’uso di batterie non consigliate espressamente per questo apparecchio può | |||
L’utilisation de batteries non expressément recommandées pour cet |
|
| |||
|
| provocare un’esplosione, una perdita o un incendio, con conseguenti lesioni | |||
appareil risque de provoquer une explosion ou une fuite, ce qui pourrait |
|
| |||
|
| personali e danni all’ambiente. |
| ||
causer un incendie, des blessures ou des dommages. |
|
|
| ||
|
|
|
| ||
■ Respectez les instructions d’installation de la batterie. Des batteries |
| ■ Installare la batteria in base alle istruzioni. Le batterie installate in modo | |||
|
| non corretto possono danneggiare la videocamera Sport. | |||
installées de manière incorrecte peuvent endommager le caméscope |
|
| |||
|
|
|
| ||
Sport. |
| ■ | Se la videocamera non viene utilizzata per un periodo di tempo | ||
■ En cas d’inutilisation prolongée, retirez la batterie. |
|
| prolungato, rimuovere la batteria. |
| |
|
| In caso contrario, dalla batteria potrebbero fuoriuscire liquidi. Per evitare | |||
Dans le cas contraire, elle risque de fuir. Pour éviter d’endommager le |
|
| danni all’apparecchio, rimuovere la batteria quando è completamente | ||
produit, prenez soin de la retirer lorsqu’elle est vide. |
|
| scarica. |
|
133