|
| Enregistrement de |
Recording video or TV |
| cassettes vidéo ou |
programmes |
| d’émissions de télévision |
|
|
|
You can record the tape from another VCR or a TV programme from a TV that has video/audio outputs. Use your camcorder as a recorder. You can connect either the A/V connecting cable (supplied) or i.LINK cable (optional).
If you connect with the i.LINK cable (optional), video and audio signals are transmitted in digital form for
Vous pouvez enregistrer une cassette à partir d’un autre magnétoscope ou une émission de télévision à partir d’un téléviseur pourvu de sorties audio/vidéo. Le caméscope vous servira d’enregistreur. Vous pouvez raccorder les deux appareils avec le cordon de liaison audio/vidéo (fourni) ou un câble i.LINK (en option).
Si vous raccordez les deux appareils avec un câble i.LINK (en option), les signaux vidéo et audio seront transmis sous forme numérique, et vous pourrez effectuer des montages de grande qualité.
Connecting to the VCR or the |
| Raccordement à un |
TV |
| magnétoscope ou un téléviseur |
Connecting with the A/V connecting |
| Raccordement avec le cordon de |
cable |
| liaison audio/vidéo |
Montage Editing
TV
OUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
VCR
: Signal flow/
Sens du signal
Yellow/ | S VIDEO |
| |
Jaune |
|
White/
Blanc
AUDIO/VIDEO
A/V connecting cable (supplied)/ Red/ Cordon de liaison audio/vidéo (fourni) Rouge
111