Using the wide mode

If you move the power zoom lever to “W” side, you can record with a wider angles than normal tape recording.

You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE).

Black bands appear on the screen during recording in the 16:9WIDE mode [a]. The picture during playing back in the 4:3 mode on a wide- screen TV [b] or a normal TV [c]* are compressed in the widthwise direction. If you set the screen mode of the wide-screen TV to the full mode, you can watch pictures of normal images

[d].

*The picture played back in the wide mode on a normal TV appears the same as the picture played back in the wide mode on your camcorder [a].

Utilisation du mode grand écran

Si vous poussez le bouton de zoom vers le côté

«W », vous pourrez filmer sous un plus grand angle de vue.

Vous pouvez enregistrer en format 16:9 pour regarder vos films sur un téléviseur grand écran (16:9WIDE).

Des bandes noires apparaîtront à l’écran pendant l’enregistrement en mode 16:9WIDE [a]. L’image sera comprimée horizontalement pendant la lecture en mode 4:3 sur un téléviseur grand-écran [b] ou sur un téléviseur normal [c].* Si vous sélectionnez le mode grand écran sur un téléviseur grand écran, l’image sera normale [d].

*L’image affichée en mode grand écran sur un téléviseur normal a le même aspect que l’image affichée sur le caméscope en mode grand écran

[a].

[a]

16:9WIDE

The POWER switch should be set to .

Operate by touching the panel.

(1) During recording standby, press FN to display PAGE1.

(2) Press MENU to display the menu.

(3) Select 16:9WIDE in , then press EXEC (p. 226).

(4) Select ON, then press EXEC.

[b][d]

[c]

Le commutateur POWER doit être en position .

Utilisez les touches de l’écran tactile.

(1) Pendant l’attente d’enregistrement, appuyez sur FN pour afficher la PAGE1.

(2) Appuyez sur MENU pour afficher le menu.

(3) Sélectionnez 16:9WIDE dans , puis appuyez sur EXEC (p. 236).

(4) Sélectionnez ON, puis appuyez sur EXEC.

CAMERA SET

 

EXIT

 

D ZOOM

ON

 

16:9WIDE

 

STEADYSHOT

 

 

 

N. S. LIGHT

 

 

 

RMTCAM SET

 

 

EXEC RET.

To return to FN

Press EXIT.

To cancel the wide mode

Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.

Pour revenir à FN

Appuyez sur EXIT.

Pour annuler le mode grand écran

Réglez 16:9WIDE sur OFF dans les paramètres du menu.

66