Recording a picture

Adjusting the viewfinder

If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the images in the viewfinder come into sharp focus.

Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever.

Enregistrement d’une image

Réglage dioptrique

Lorsque vous laissez le panneau LCD fermé, vous pouvez filmer en regardant dans le viseur. Dans ce cas, ajustez la dioptrie à votre vue de sorte que les indicateurs soient nets dans le viseur.

Relevez le viseur et bougez le bouton de réglage dioptrique jusqu’à ce que les indicateurs soient nets.

Basics – Recording

The viewfinder lens adjustment lever/

Bouton de réglage dioptrique

base de Opérations – Enregistrement

Viewfinder backlight

You can change the brightness of the backlight. Select VF B.L. in in the menu settings when using the battery pack (p. 227).

Even if you adjust VF B.L.

The recorded picture will not be affected.

Rétroéclairage du viseur

La luminosité du rétroéclairage du viseur peut être ajustée. Sélectionnez VF B.L. dans des paramètres du menu lorsque la batterie est utilisée (p. 237).

Lorsque vous ajustez VF B.L.

L’image enregistrée n’est pas affectée par ce réglage.

43