
Raccordement du caméscope à un ordinateur par le câble USB (Utilisateurs de Windows)
Complete installation of the USB driver before connecting your camcorder to a computer. If you connect your camcorder to a computer first, you will not be able to install the USB driver correctly.
Reliez le caméscope à l’ordinateur après l’installation complète du pilote USB. Si vous reliez d’abord le caméscope à l’ordinateur, le pilote USB ne s’installera pas correctement.
You must install a USB driver onto the computer in order to connect your camcorder to the computer’s USB port. The USB driver can be found on the
If you connect your camcorder and a computer using the USB cable, you can view pictures live from your camcorder and pictures recorded on the tape on a computer (USB Streaming function).
Furthermore, if you download pictures from your camcorder to a computer, you can process or edit them in image processing software and append them to
You can view images recorded on the “Memory Stick” on a computer.
Raccordement à un ordinateur par le port USB
Vous devez installer le pilote USB sur l’ordinateur pour pouvoir raccorder le caméscope au port USB de l’ordinateur. Le pilote USB se trouve sur le
Si vous raccordez le caméscope et l’ordinateur par le câble USB, vous pourrez voir en temps réel sur votre ordinateur les images prises par le caméscope ou les images enregistrées sur une cassette (USB Streaming).
Par ailleurs, si vous importez des images du caméscope sur votre ordinateur, vous pourrez les retoucher ou les éditer avec un éditeur et les joindre à votre courrier électronique.
Vous pouvez également voir sur l’ordinateur les images d’un « Memory Stick ».
186