— Advanced Recording Operations —

Recording still images on “Memory Stick” during tape recording standby or tape recording

During tape recording standby

The POWER switch should be set to

.

(1) Keep pressing PHOTO lightly until a still image appears. The CAPTURE indicator appears. Recording does not start yet. To change the still image, release PHOTO, select a still image again, then press and hold PHOTO lightly.

(2) Press PHOTO deeply.

Recording is complete when the bar scroll indicator disappears.

The image displayed on the screen when you pressed PHOTO deeply will be recorded on the “Memory Stick.”

— Enregistrement – Opérations avancées —

Enregistrement d’images fixes sur un « Memory Stick » pendant l’attente d’enregistrement ou l’enregistrement sur cassette

Pendant l’attente

d’enregistrement

Le commutateur POWER doit être en position .

(1) Maintenez la pression sur PHOTO jusqu’à ce qu’une image apparaisse. L’indicateur CAPTURE apparaît. L’enregistrement ne commence pas encore à ce moment. Pour changer d’image, relâchez PHOTO, sélectionnez une autre image, appuyez légèrement sur PHOTO et maintenez la pression.

(2) Appuyez à fond sur PHOTO. L’enregistrement est terminé lorsque l’indicateur à barres disparaît.

L’image affichée s’enregistre sur le « Memory Stick » lorsque vous appuyez à fond sur

PHOTO.

1

640

FINE

12

 

 

 

CAPTURE

 

 

 

101

2

640

FINE

 

 

 

 

101

During tape recording

The POWER switch should be set to .

Press PHOTO deeply.

The image displayed on the screen when you pressed PHOTO deeply will be recorded on the “Memory Stick.”

Recording on the “Memory Stick” is complete when the bar scroll indicator disappears.

Pendant l’enregistrement sur lacassette

Le commutateur POWER doit être en position .

Appuyez à fond sur PHOTO.

L’image affichée s’enregistre sur le « Memory Stick » lorsque vous appuyez à fond sur PHOTO. L’enregistrement sur le « Memory Stick » est terminé lorsque l’indicateur à barres disparaît.

60