Viewing a recording on TVIf your TV or VCR is a monauraltype

Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or the red plug to the audio input jack on the VCR or the TV.

If you connect the white plug, the sound is L (left) signal. If you connect the red plug, the sound is R (right) signal.

If your TV/VCR has a 21-pinconnector (EUROCONNECTOR)

Use the 21-pin adaptor supplied with your camcorder.

This adaptor is exclusive to an output.

Visionnage d’un enregistrement sur un téléviseurSi votre téléviseur ou magnétoscope est monophonique

Raccordez la fiche jaune du cordon de liaison audio/vidéo à la prise d’entrée vidéo et la fiche blanche ou la fiche rouge à la prise d’entrée audio du magnétoscope ou du téléviseur.

Si vous raccordez la fiche blanche, vous entendrez le son du canal gauche (L). Si vous raccordez la fiche rouge, vous entendrez le son du canal droit (R).

Si votre téléviseur ou magnétoscope a un connecteur à 21 broches (EUROCONNECTOR)

Utilisez l’adaptateur à 21 broches fourni avec le caméscope.

Cet adaptateur se branche sur une sortie seulement.

TV

base de Opérations – Lecture Basics – Playback

The models with mark printed on their bottoms surfaces only.

If the device you want to connect to has an S video jack

•Pictures can be reproduced more faithfully by using an S video cable (optional). With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable.

Connect the S video cable (optional) to the S video jacks on both your camcorder and the device you want to connect to.

This connection produces higher quality DV format pictures.

•There is no sound output when connecting only with an S video cable (optional).

To display the screen indicators on TV

Set DISPLAY to V-OUT/LCD in in the menu settings (p. 233). To make the screen indicators disappear, press DISPLAY/BATTERY INFO on your camcorder.

Seulement pour les modèles portant la marque sous le caméscope.

Si l’appareil à raccorder est muni d’une prise S-vidéo

•Reliez cette prise à celle du caméscope à l’aide d’un câble S-vidéo (en option) pour obtenir des images de plus grande qualité. Avec cette liaison, vous n’avez pas besoin de brancher la fiche jaune (vidéo) du cordon de liaison audio/ vidéo.

Raccordez le câble S-vidéo (en option) aux prises S-vidéo du caméscope et de l’appareil qui doit être raccordé.

Cette liaison permet d’obtenir des images au format DV de très grande qualité.

•Si vous ne raccordez que le câble S-vidéo (en option) aucun son ne sera fourni.

Pour afficher les indicateurs sur le téléviseur Réglez DISPLAY sur V-OUT/LCD dans des paramètres du menu (p. 243). Pour éteindre les indicateurs, appuyez sur DISPLAY/BATTERY INFO sur le caméscope.

59