
Your camcorder is based on the DV format. You can use only mini DV cassettes with your camcorder. We recommend that you use a cassette with Cassette Memory .
Cassettes with Cassette Memory have the (Cassette Memory) mark.
Note on TV colour systemsTV colour systems differ depending on the country or area. To view your recordings on a TV, you need a PAL
Television programmes, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorised recording of such materials may be contrary to the copyright laws.
Note on connecting to otherdevicesIf you connect your camcorder to a VCR or computer using the USB cable or the i.LINK cable, make sure that the jack is connected in the right direction. Pushing it forcibly may damage the jack or cause your camcorder to malfunction.
Cassette Memory
Ce caméscope emploie le format DV. Vous ne |
| |||
Getting | ||||
pouvez utiliser que des minicassettes DV avec ce | ||||
à Cassette Memory | (cassette à puce). | |||
caméscope. Il est conseillé d’utiliser les cassettes |
| |||
Ces cassettes portent la marque | (Cassette | Started | ||
| ||||
Memory). |
|
| Préparatifs | |
|
|
|
Les standards de télévision couleur sont différents d’un pays à l’autre. Pour regarder vos films sur un téléviseur, vous devrez utiliser un téléviseur de standard PAL.
Précautions concernant lesdroits d’auteurLes émissions de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. La duplication non autorisée de ces enregistrements peut être contraire aux lois sur la propriété artistique.
Remarque sur le raccordementà d’autres appareilsSi vous raccordez votre caméscope à un magnétoscope ou un ordinateur par le câble USB ou un câble i.LINK,
21