Recording a picture |
| Enregistrement d’une image |
|
|
|
|
|
|
Remaining battery time indicator during recording
The remaining battery time indicator roughly indicates the continuous recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it again, it takes about one minute for the correct remaining battery time in minutes to be displayed.
Time code
The time code indicates the recording or playback time, “0:00:00” (hours : minutes : seconds) in CAMERA and “0:00:00:00” (hours : minutes : seconds : frames) in VCR.
You cannot rewrite only the time code.
Recording data
The recording data (date/time or various settings when recorded) are not displayed during recording. However, they are recorded automatically on the tape. To display the recording data, press DATA CODE during playback. You can also use the Remote Commander for this operation (p. 53).
After recording(1) Set the POWER switch to OFF (CHG).
(2) Close the LCD panel.
(3) Eject the cassette.
(4) Remove the power source.
Indicateur d’autonomie restante pendant l’enregistrement
Cet indicateur n’est pas très exact. Le temps indiqué est approximatif et dépend des conditions de tournage. Lorsque vous fermez le panneau LCD puis le rouvrez, il faut environ une minute pour que l’autonomie de la batterie soit indiquée correctement.
Code temporel
Le code temporel indique le temps d’enregistrement ou de lecture par « 0:00:00 » (heures : minutes : secondes) en mode CAMERA et « 0:00:00:00 » (heures : minutes : secondes : images) en mode VCR.
Le code temporel ne peut pas être inscrit ultérieurement.
Données d’enregistrement
Les données d’enregistrement (date/heure ou divers réglages valides lors de l’enregistrement) n’apparaissent pas pendant l’enregistrement. Toutefois elles sont enregistrées sur la cassette. Pour les afficher, appuyez sur DATA CODE lors de la lecture. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour cette opération (p. 53).
Après l’enregistrement(1) Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG).
(2) Fermez le panneau LCD.
(3) Ejectez la cassette.
(4) Enlevez la source d’alimentation.
base de Opérations – Enregistrement Basics – Recording
39