
Playing back tape
Various settings
Various settings shows your camcorder’s recording information at the time of recording. During tape recording standby, the various settings will not be displayed.
When you use data code, bars | ) appear |
if: |
|
–A blank portion of the tape is being played back.
–The tape is unreadable due to tape damage or noise.
–The tape was recorded by a camcorder without the date and time set.
Data code
When you connect your camcorder to a TV, the data code also appears on the TV screen.
Various playback modesTo operate video control buttons, set the POWER switch to VCR.
Using the touch panel
(1) Press FN and select PAGE3.
(2) Press V SPD PLAY to display video control buttons.
To change the playback directionPress during playback to reverse the playback direction.1)
To locate a scene while monitoring the picture (picture search)Keep pressing or during playback. To resume normal playback, release the button.
To monitor the
Keep pressing while fastforwarding or while rewinding the tape. To resume fastforwarding or rewinding, release the button.
To view the picture at slow speed (slow playback)Press | during playback. For slow playback in | |
the reverse direction, press | , then press | |
.1) |
|
|
Lecture d’une cassette |
|
|
|
|
|
|
|
|
Divers réglages |
|
|
Les divers réglages sont les réglages du |
|
|
caméscope valides au moment de |
|
|
l’enregistrement. Pendant l’enregistrement |
|
|
proprement dit ils n’apparaissent pas. |
|
|
Lorsque vous utilisez le code de données, des |
|
|
tirets |
|
|
|
| |
– Un passage vierge de la cassette est reproduit. |
| Playback |
– La cassette ne peut pas être lue parce qu’elle est |
| |
|
| |
parasitée ou endommagée. |
|
|
– La cassette a été enregistrée avec un caméscope |
| – |
sur lequel la date et l’heure n’avaient pas été |
| |
| Basics | |
réglées. |
| |
|
| |
Code de données |
| Lecture |
Lorsque vous raccordez votre caméscope à un |
| |
|
| |
téléviseur, le code de données apparaît sur |
|
|
l’écran du téléviseur. |
| – |
|
| |
|
| Opérations |
Divers modes de lecture |
| |
|
| |
Pour utiliser les touches de commande vidéo, |
|
|
réglez le commutateur POWER sur VCR. |
| basede |
Utilisation de l’écran tactile |
| |
(1) Appuyez sur FN et sélectionnez la PAGE3. |
|
|
(2) Appuyez sur V SPD PLAY pour afficher les |
|
|
touches de commande vidéo. |
|
|
Appuyez sur pendant la lecture pour inverser le sens de la lecture.1)
Pour localiser une scène en regardant l’image (recherche visuelle)Appuyez sur ou pendant la lecture et maintenez la pression. Pour revenir à la lecture normale, relâchez la touche.
Pour contrôler l’image pendant l’avance rapide ou le rembobinage (recherche rapide)
Appuyez et maintenez la pression sur
pendant l’avance ou sur pendant le rembobinage. Pour revenir à l’avance rapide ou au rembobinage, relâchez la touche.
Pour regarder l’image au ralenti (lecture au ralenti)Appuyez sur | pendant la lecture. Pour la |
|
lecture au ralenti en sens inverse, appuyez sur |
| |
, puis sur | .1) | 55 |
|
|