Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users)

Making the computer recogniseyour camcorder

Raccordement du caméscope à un ordinateur par le câble USB (Utilisateurs de Windows)

Reconnaissance du caméscopepar l’ordinateur

If you are using Windows 2000, log in with permission of administrators.

If you are using Windows XP, log in with permission of computer administrators.

Si vous utilisez Windows 2000, connectez-vous avec la permission des administrateurs.

Si vous utilisez Windows XP, connectez-vous avec la permission des administrateurs de l’ordinateur.

Viewing pictures recorded on the tape

(1) Connect the AC Adaptor, then set the POWER switch to VCR.

(2) Press FN to display PAGE1.

(3) Press MENU to display the menu.

(4) Select USB STREAM in , then press EXEC (p. 232).

(5) Select ON, then press EXEC.

(6) Connect the (USB) jack on your camcorder to the USB port on the computer using the supplied USB cable.

The computer recognises your camcorder, and the Windows Add Hardware Wizard starts.

Visionnage d’images enregistrées sur la cassette

(1) Raccordez l’adaptateur secteur, puis réglez le commutateur POWER sur VCR.

(2) Appuyez sur FN pour afficher la PAGE1.

(3) Appuyez sur MENU pour afficher le menu.

(4) Sélectionnez USB STREAM dans , puis appuyez sur EXEC (p. 242).

(5) Sélectionnez ON, puis appuyez sur EXEC.

(6) Raccordez la prise (USB) du caméscope au port USB de l’ordinateur avec le câble USB fourni.

L’ordinateur reconnaît le caméscope, et l’assistant d’ajout de périphérique de Windows démarre.

(USB) jack/ Prise (USB)

USB port/ Port USB

USB cable (supplied)/ Câble USB (fourni)

(7) Follow the on-screen messages so that the Add Hardware Wizard recognises that the USB drivers have been installed. Be sure to allow the installation to complete without interrupting it.

For Windows 2000, Windows XP users When the dialog box to confirm the digital signature appears, select “Yes” if you use Windows 2000 or select “Continue Anyway” if you use Windows XP.

(7) Suivez les messages qui apparaissent à l’écran de sorte que l’assistant d’ajout de périphérique reconnaisse les pilotes USB qui ont été installés. Attention, l’installation ne doit pas être interrompue.

Pour les utilisateurs de Windows 2000, Windows XP

Lorsque la boîte de confirmation de la signature numérique apparaît, sélectionnez, « Yes » si vous utilisez Windows 2000 ou « Continue Anyway » (Continuez) si vous utilisez Windows XP.

194