
Recording still images on |
| Enregistrement d’images fixes sur un |
“Memory Stick” |
| « Memory Stick » – Enregistrement |
– Memory Photo recording |
| de photos dans la mémoire |
|
|
|
The POWER switch should be set to
.
(1) Keep pressing PHOTO lightly and check the image. The green z indicator stops flashing, then lights up. The brightness of the image and the focus are adjusted and fixed while your camcorder targets at the middle of the image. Recording does not start yet.
(2) Press PHOTO deeply.
Recording is complete when the bar scroll indicator disappears.
The image displayed on the screen when you pressed PHOTO deeply will be recorded on the “Memory Stick.”
Le commutateur POWER doit être en position .
(1) Appuyez légèrement sur PHOTO et maintenez la pression tout en vérifiant l’image. L’indicateur z vert cesse de clignoter, puis s’allume. La luminosité de l’image et la mise au point s’ajustent sur le centre de l’image et les réglages obtenus sont verrouillés. L’enregistrement ne commence pas encore à ce moment.
(2) Appuyez à fond sur PHOTO. L’enregistrement est terminé lorsque l’indicateur à barres disparaît.
L’image affichée s’enregistre sur le « Memory Stick » lorsque vous appuyez à fond sur
PHOTO.
“Memory
1 |
| FINE |
| [a] |
640 | / 12 |
| ||
|
|
| 101 | [b] |
2 | 640 | FINE |
|
|
|
|
| 101 |
|
VCR |
|
|
|
|
OFF(CHG) |
|
|
|
|
CAMERA |
|
|
|
|
MEMORY/ |
|
|
|
|
NETWORK |
|
|
|
|
[a] Approximate number of images can be recorded on the “Memory Stick”/ Nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur le
« Memory Stick »
[b] Folder name to be recorded/Nom du dossier où enregistrer
» Stick Memory « du Fonctionnement Operations Stick”
139