Recording moving pictures on “Memory Stick”– MPEG MOVIE recording

Note

Sound is recorded in monaural.

When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work:

Digital zoom

Super NightShot

Colour Slow Shutter

Wide mode

Fader

Picture effect

Digital effect

SPORTS of PROGRAM AE (The indicator flashes.)

Title

SteadyShot

When using an external flash (optional) Turn the power of the external flash off when recording moving pictures on the “Memory Stick.” Otherwise, the charging sound of the flash may be recorded.

Recording date/time

The date/time do not appear during recording. However, they are automatically recorded onto the “Memory Stick.” To display the recording date/time, press DATA CODE during playback. Various settings cannot be recorded (p. 53).

Self-timer recording

You can record moving pictures on the “Memory Stick” with the self-timer. See page 157 for details.

Enregistrement d’images animées sur un « Memory Stick »– Enregistrement MPEG MOVIE

Remarque

Le son est enregistré en monophonie.

Lorsque le commutateur POWER est en position MEMORY

Les fonctions suivantes n’agissent pas :

Zoom numérique

Super NightSthot

Colour Slow Shutter

Mode Grand écran

Transitions en fondu

Effet d’image

Effet numérique

SPORTS de PROGRAM AE (l’indicateur clignote)

Titre

Stabilisateur

Lorsque vous utilisez un flash externe (en option)

Désactivez le flash externe lors de l’enregistrement d’images animées sur un

«Memory Stick », sinon le son de recharge du flash sera enregistré.

Date et heure d’enregistrement

La date et l’heure de l’enregistrement n’apparaissent pas pendant l’enregistrement, toutefois elles sont enregistrées sur le « Memory Stick ». Pour les afficher, appuyez sur DATA CODE lors de la lecture. Les divers réglages ne peuvent pas être enregistrés (p. 53).

Enregistrement avec le retardateur

Vous pouvez enregistrer des images animées sur le « Memory Stick » en utilisant le retardateur. Voir page 157 pour le détail.

156