FR |
|
|
|
|
| Temps de | 3 min, temps fixe |
|
| récupération |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| SUIVI DES PERFORMANCES | |
|
|
|
|
|
| Alarme cardiaque | Sonnerie / visuelle |
|
|
|
|
|
| Plages de mesure de | 30 à 240 bpm |
|
| l’activité cardiaque | (battements par minute) |
|
|
|
|
|
| Limite mini de rythme | 30 à 220 bpm |
|
| cardiaque (réglable) | (battements par minute) |
|
|
|
|
|
| Limite maxi de rythme | 80 à 240 bpm |
|
| cardiaque (réglable) | (battements par minute) |
|
|
|
|
|
| Calcul de calories | 0 à 9 999 kcal |
|
|
|
|
|
| % de graisse brûlée | 0 à 99 % |
|
|
|
|
|
| TRANSMISSION |
|
|
|
|
|
|
| Portée | 62,5 cm (25 pouces) (portée |
|
|
| réduite si les piles sont faibles) |
|
|
|
|
|
| ÉTANCHÉITÉ |
|
|
|
|
|
|
| Montre | 50 mètres (Sans activer les |
|
|
| touches sous l’eau) |
|
|
|
|
|
| Ceinture thoracique | Étanche aux projections d’eau |
|
|
|
|
|
| ALIMENTATION |
|
|
|
|
|
|
| Montre | 1 x pile au lithium, 3 V CR2032 |
|
|
|
|
|
| Ceinture thoracique | 1 x pile au lithium, 3 V CR2032 |
|
|
|
|
|
| FONCTIONNEMENT |
|
|
|
|
|
|
| Température de | |
|
| fonctionnement |
|
|
|
|
|
|
| Température de | |
|
| stockage |
|
|
|
|
|
PRECAUTIONS
Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de ce manuel avant toute utilisation :
•Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez la montre avec de l’eau tiède et un savon non agressif après chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne pas le ranger s’il est toujours humide.
•Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.
•Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l’appareil.
L’appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs.
•Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé.
•Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
•Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée.
•Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel.
•Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service
•Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour
24