| RUSSIAN |
|
|
|
| UKRAINIAN | |
Функция PictBridge™ (только | PictBridge™ (лише | ||||||
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | ||||||
Установка количества копий | 2 |
| 5/10 | Налаштування кількості екземплярів для друку | |||
1. | Сдвиньте [Джойстик] вверх или вниз, чтобы выбрать пункт |
| 1. Перемістіть [Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати <Копии> (Копiї), потім | ||||
M.PLAYER |
|
| |||||
2. | <Копии> и нажмите [Джойстик]. | ►Pict Bridge |
|
| натисніть [Joystick]. | ||
Сдвиньте [Джойстик] вверх или вниз, чтобы задать | Печать |
| | 2. Перемістіть [Joystick] угору чи вниз, щоб установити | |||
| количество копий и нажмите [Джойстик]. | Копии |
| 001 | кількість екземплярів для друку, потім натисніть [Joystick]. | ||
Установка варианта впечатывания даты/времени | Дата/Время | | Налаштування опції друку дати/часу | ||||
3. | Сдвиньте [Джойстик] вверх или вниз, чтобы выбрать пункт |
|
|
| 3. Перемістіть [Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати <Дата/ | ||
4. | <Дата/Время> и нажмите [Джойстик]. |
|
|
| Время> (Дата/Час), потім натисніть [Joystick]. | ||
Сдвиньте [Джойстик] вверх или вниз, чтобы выбрать |
|
|
| 4. Перемістіть [Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати тип | |||
| нужный режим показа Даты/Времени и нажмите |
|
|
| відображення дати/часу, потім натисніть [Joystick]. | ||
| [Джойстик]. |
|
|
| | Тип відображення дати/часу: <Выкл.> (Вимк.), <Дата> | |
| | Режимы показа Даты/Времени: <Выкл.>, <Дата>, | 4 |
|
|
| (Дата), <Время> (Час), <Дата/Время> (Дата та час) |
|
| <Время>, <Дата/Время>. |
| 5/10 | Друк зображень | ||
Печать фотографий | M.PLAYER |
|
| Перемістіть [Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати <Печать> | |||
►Pict Bridge |
|
| |||||
Сдвиньте [Джойстик] вверх или вниз, чтобы выбрать пункт | Печать |
|
| (Друк), потім натисніть [Joystick], вибраний файл із | |||
<Печать>, затем нажмите [Джойстик] и выбранные файлы | Копии |
|
| зображенням буде надрукований. | |||
фотографий будут распечатаны. | Дата/Время | Выкл. | Скасування друку | ||||
Отмена печати |
|
| Дата | Щоб скасувати друк зображення, знову натисніть кнопку | |||
Чтобы отменить печать изображения, нажмите [Джойстик] |
|
| Время | ||||
|
| [Joystick]. | |||||
еще раз. |
|
| Дата/Время | З’явиться повідомлення <Отмен> (Скас.), і друк зображення | |||
Появится сообщение <Отмен>, и печать изображения будет |
|
|
| буде скасовано. | |||
отменена. |
|
|
|
|
| ||
Примечания |
|
|
|
| Примітки | ||
| Некоторые модели принтеров могут не |
|
|
| | Опція друку дати/часу може підтримуватися не всіма | |
| поддерживать функцию впечатывания даты. |
|
|
|
| принтерами. З’ясуйте у виробника Вашого принтера. | |
| Обратитесь за информацией об этом к изготовителю |
|
|
|
| Меню Дата/Время не можна налаштувати, якщо | |
| вашего принтера. Если принтер не поддерживает |
|
|
|
| принтер не підтримує дану опцію. | |
| эту функцию, невозможно выполнить настройки в |
|
|
| | PictBridge™ є зареєстрованою торговою маркою | |
| меню Дата/Время. |
|
|
|
| CIPA (Асоціації виробників камер і приладів | |
| PictBridge™ является зарегистрированным |
|
|
|
| відтворення зображення), стандарт передачі | |
| товарным знаком ассоциации CIPA(Camera & |
|
|
|
| зображення розроблений компаніями Canon, Fuji, | |
| Imaging Products Association) и представляет собой |
|
|
|
| HP, Olympus, Seiko Epson і Sony. | |
| стандарт передачи изображений, разработанный |
|
|
| | Принтери, які підтримують PictBridge, доступні у | |
| компаниями Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson и |
|
|
|
| торгівельній мережі. | |
| Sony. |
|
|
| | Використовуйте | |
| Принтеры с поддержкой интерфейса PictBridge имеются в продаже. |
|
|
| комплекту відеокамери DVD. | ||
| Используйте кабель USB, прилагаемый к |
| | Під час безпосереднього друку за допомогою PictBridge використовуйте | |||
| Во время прямой печати с использованием функции PictBridge используйте для |
| відеокамеру DVD з блоком живлення від мережі змінного струму. | ||||
| питания |
| Вимкнення відеокамери DVD під час друку може пошкодити дані на картці пам’яті. | ||||
| Выключение | | Підтримується друк нерухомих зображень. Рухомі зображення для друку недоступні. | ||||
| данных на карте памяти. |
| | Ви можете встановити різні опції друку в залежності від принтера. | |||
| Поддерживается печать фотографий. Вы не можете печатать изображения из видеоклипов. |
| Будь ласка, для отримання більш детальної інформації див. посібник користувача | ||||
| В зависимости от принтера, вы можете устанавливать различные опции печати. |
| принтера. |
|
| ||
| Обращайтесь к Инструкции для пользователя, прилагаемой к принтеру. | | Під час налаштування параметра друку Дата/Час можна відобразити час (у форматі | ||||
| Режим впечатывания даты/времени, можно установить таким, чтобы показывалось |
| 24 годин) запису зображення. | ||||
| время (в |
|
|
|
|
|
106