|
|
|
RUSSIAN | UKRAINIAN |
Устранение неполадок |
|
| Пошук та усунення несправностей | ||||||||||
Вывод на | Дисплей самодіагностики в <M.CAMERA/M.PLAYER> | ||||||||||||
режимах <M.CAMERA/M.PLAYER> (только | (Режим M.Cam/Реж.M.Play.) (лише | ||||||||||||
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Информация | Мигание | Информирует о том, что… | Действия |
| Дисплей | Миготіння | Інформує про те,що... | Дія | |||||
|
|
| Медленное |
|
|
|
|
|
| Повільне |
|
| |
Нет карты памяти! | (M.CAMERA) | В | Вставьте карту памяти. | Нет карты памяти! (Відс. | (Режим M.Cam) | У відеокамері DVD немає | Вставте картку пам’яті. | ||||||
|
|
| - | карта памяти |
|
| - | картки пам’яті. | |||||
|
|
| (M.PLAYER) |
|
|
|
|
|
| (Реж.M.Play.) |
|
| |
|
|
|
|
| Замените карту памяти на |
|
|
|
|
|
| ||
Карта памяти | Медленное | Недостаточно памяти для записи. | Карта памяти заполнена |
| Недостатньо пам’яті для | Вставте нову картку | |||||||
заполнена | новую. Удалите записанное | (Картку пам’яті | Повільне | пам’яті. Видаліть записане | |||||||||
|
| изображение. |
| запису. | |||||||||
|
|
|
|
| заповнено) |
| зображення. | ||||||
|
|
|
| Отформатируйте карту памяти | Ошибка чтения карты |
| Відеокамера DVD не може | Відформатуйте картку | |||||
Ошибка чтения карты | Медленное | или вставьте карту памяти, | Повільне | пам’яті чи вставте картку | |||||||||
выполнить чтение карты. | записанную на этой DVD- | (Пом.зчит. | відтворювати. | пам’яті, записану на даній | |||||||||
|
|
|
|
| видеокамере. |
|
|
|
|
|
| відеокамері DVD. | |
Ошибка зап. на карту | Медленное | Отформатируйте карту памяти | Ошибка зап. на карту |
| Відеокамера DVD не може | Відформатуйте картку пам’яті | |||||||
Повільне | чи вставте нову картку | ||||||||||||
выполнить запись. | или замените ее на новую. | (Пом. зап. | записувати. | ||||||||||
|
|
|
|
| пам’яті. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Не отформатирована! | Медленное | Требуется отформатировать | Отформатируйте карту памяти. | Не отформатирована! | Повільне | Картку пам’яті потрібно | Відформатуйте картку | ||||||
карту памяти. | стр. 99 | (Невідформатовано!) | відформатувати. | пам’яті. стор. 99 | |||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| Нет файлов! |
| На картці пам’яті немає |
| |||
Нет файлов! | - | На карте памяти отсутствуют | Запишите новые изображения. | - | Запишіть нові зображення. | ||||||||
записанные изображения. | (Файл відсутній!) | записаних зображень. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Защита от записи! | Медленно | Карта памяти защищена от | Снимите защиту от записи на | „Защита от записи!” | Повільне | Карта пам’яті захищена | Зніміть мітку захисту від | ||||||
записи. | карте памяти. | (Захист від запису) | від запису. | запису на карті пам’яті. | |||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Внимание! |
|
|
|
|
| Обережно |
|
|
|
| ||
В случае конденсации влаги не пользуйтесь видеокамерой некоторое время | Якщо має місце конденсація роси, відкладіть відеокамеру DVD на деякий час перед використанням. | ||||||||||||
| Что такое конденсация влаги? |
|
| | Що таке конденсація роси? |
|
| ||||||
| Конденсация влаги возникает, когда видеокамера переносится в место с существенно |
| Конденсація роси має місце, якщо відеокамера переноситься туди, де температура значно | ||||||||||
| отличающейся температурой. Иными словами, водяные пары в воздухе превращаются в |
| відрізняється від температури попереднього місця. |
| |||||||||
| водяные капли вследствие разницы температур и вода конденсируется в виде капель росы |
| Інакше кажучи, водяна пара в повітрі перетворюється на росу через різницю температури | ||||||||||
| на внутренних или внешних линзах объектива видеокамеры, а также на отражающей линзе |
| та конденсується у вигляді роси на зовнішніх або внутрішніх лінзах відеокамери, на лінзі | ||||||||||
| и поверхности диска, которые используются при воспроизведении. В этом случае функции |
| відбиття, а також поверхні диску, що пов’язано з відтворенням. | У такому випадку тимчасово | |||||||||
| записи и воспроизведения видеокамеры временно невозможно будет использовать. |
| не можна користуватися функціями запису чи відтворення відеокамери. | ||||||||||
| Кроме того, это может привести к неправильной работе или повреждению видеокамеры, если |
| Це також може спричинити неправильну роботу чи пошкодження відеокамери під час | ||||||||||
| конденсация произошла, когда устройство было включено. |
|
|
| використання приладу з увімкненим живленням, якщо є конденсація роси. | ||||||||
| Что можно сделать? |
|
|
| | Що можна зробити? |
|
| |||||
| Выключите питание, отсоедините аккумуляторную батарею и оставьте видеокамеру в |
| Вимкніть живлення, від’єднайте акумуляторну батарею та залиште в сухому місці на 1~2 | ||||||||||
| сухом месте на 1~2 часа. |
|
|
|
| години перед використанням. |
|
| |||||
| Когда происходит конденсация влаги? |
|
| | Коли має місце конденсація роси? |
| |||||||
| Конденсация влаги возникает, если видеокамеру перенести в место с более высокой температурой |
| Якщо прилад перенести в місце, температура якого вища, ніж температура попереднього місця, чи | ||||||||||
| или если она неожиданно оказалась в месте с высокой температурой. |
| почати раптово використовувати у спекотному місці, виникне конденсація. | ||||||||||
| 1) При съемке на улице в холодную погоду зимой и последующем использовании в |
| 1) Якщо записувати на вулиці в холодну погоду взимку та використовувати відеокамеру | ||||||||||
| помещении. |
|
|
|
|
| після цього у приміщенні. |
|
| ||||
| 2) При съемке на улице в жаркую погоду после нахождения в помещении или в автомобиле, |
| 2) Якщо записувати на вулиці у спекотну погоду після перебування у приміщенні чи | ||||||||||
| где использвался кондиционер. |
|
|
| автомобілі, де працював кондиціонер повітря. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 117 |