|
|
|
|
|
|
RUSSIAN | Режим цифрової фотокамери (лише | UKRAINIAN | |||
| Режим цифровой фотокамеры (только | ||||
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | ||||
|
|
|
| ||
| Фотосъемка изображений (JPEG) на карту памяти |
| Нерухоме зображення (JPEG) на картці пам’яті |
Вы можете делать фотоснимки в режиме M.CAMERA. и сохранять полученные Нерухомі зображення можна знімати у Режим M.Cam і зберігати зображення на
| изображения на карту памяти. стр. 26 |
|
| картці пам’яті. стор. 26 |
| ||
Вы можете делать фотоснимки с использованием пульта дистанционного | Ви можете знімати нерухомі зображення за допомогою дистанційного | ||||||
| управления. (только | керування. (лише | |||||
| DC575Wi) |
|
| DC575Wi) |
|
| |
Звуковое сопровождение не может быть записано на карту памяти вместе с | Звук не запишеться на картку пам’яті з нерухомим зображенням. | ||||||
| фотографией. |
|
| Перед записом перевірте, будь ласка, наявність на картці пам’яті встановленого | |||
Перед съемкой проверьте положение флажка защиты от записи на карте | захисту від запису. Ви не зможете здійснювати запис, якщо його встановлено | ||||||
| памяти. Если он установлен в положение блокировки, съемка будет |
| на блокування. |
|
| ||
| невозможна. |
|
|
|
|
| |
1. | Вставьте карту памяти. стр. 89 | 4 |
| 1. | Вставте картку пам’яті. стр. 89 |
| |
2. | Установите переключатель [Режим] в положение [CARD]. |
|
| ||||
|
|
| |||||
|
| 2. | Установіть перемикач [Mode] на [CARD]. | ||||
3. | Установите переключатель [Power] в положение |
|
| ||||
|
|
|
|
| |||
| [ | (Камера)]. |
|
| 3. | Установіть перемикач [Power] на [ | (Camera)]. |
4. | Расположив в кадре объект, который вы хотите снять, |
|
| 4. Після встановлення об’єкта в рамку для запису повністю | |||
| полностью нажмите кнопку [PHOTO], чтобы сделать |
|
|
| натисніть кнопку [PHOTO] для того, щоб зробити знімок. | ||
| фотоснимок. |
|
|
| Фотознімок робиться та зберігається на картці пам’ | ||
| Делается фотоснимок, который сохраняется на карту |
|
|
| яті протягом декількох секунд. |
| |
|
| памяти в течение нескольких секунд. |
|
|
| Зробити інший знімок протягом даного інтервалу | |
| В течение этого интервала сохранения невозможно |
|
|
| неможливо. |
| |
|
| сделать следующий фотоснимок. |
|
|
| Індикатор <Фотосъемка> (Фотозйомка) | |
| В процессе сохранения изображения отображается |
|
|
| з’являється протягом часу, необхідного для | ||
|
| индикатор <Фотосъемка>. |
|
|
| збереження зображення. |
|
Примечания |
| Фотосъемка |
|
|
| ||
|
| Примітки |
| ||||
| Размер сохраненных фотографий при их отображении |
|
|
| |||
| будет немного больше, чем на |
|
| Збережені фотографії будуть трохи більші, ніж показані на | |||
| этих фотографий. |
|
|
| РКД під час фотографування. |
| |
| Фотографии сохраняются на карте памяти в формате |
|
| Фотографії зберігаються на карті пам’яті у форматі | |||
| 800x600 или 1152x864 (только |
|
|
| 800х600 або 1152x864 (лише для | ||
| Количество фотографий, которое может быть сохранено |
|
| Кількість нерухомих зображень, яка може зберігатися, | |||
| на карту памяти, зависит от качества изображения. |
|
|
| залежить від якості зображення. |
|
94