|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| RUSSIAN | USB (только |
|
|
|
|
|
| UKRAINIAN | |||||
Интерфейс | Інтерфейс USB (лише | |||||||||||||
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Установка программы DV Media PRO |
| Встановлення програми DV Media Pro | ||||||||||||
| После установки программного обеспечения |
|
| Після встановлення програмного забезпечення | ||||||||||
|
| DV Media PRO на компьютер с операционной |
|
| DV Media PRO на комп’ютер під керуванням | |||||||||
|
| системой Windows и подключения DVD- |
|
| ОС Windows можна насолоджуватися такими | |||||||||
|
| видеокамеры к компьютеру с помощью кабеля |
|
| можливостями після підключення DVD- | |||||||||
|
| USB можно использовать следующие функции |
|
| відеокамери до ПК через кабель USB. | |||||||||
|
| - Просмотр видеозаписей и фотографий на ПК: |
|
| - Перегляд відеозаписів та фотографій на ПК: | |||||||||
|
| DV Driver - DirectX9.0 - Video Codec |
| - | DV Driver - DirectX9.0 - Video Codec | |||||||||
|
| - Функция потоковой передачи данных через веб- |
| Функція | ||||||||||
|
| камеру/USB: DV Driver - DirectX9.0 - Video Codec |
| - | DV Driver - DirectX9.0 - Video Codec | |||||||||
|
| - Редактирование фотографий: Photo Express |
| Редагування фотографій: Photo Express | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Перед началом установки! | Перед початком! |
|
|
|
| |||||||||
| Включите ПК. Закройте все другие открытые приложения. | | Увімкніть Ваш ПК. Вийдіть з усіх інших програм, які працюють. | |||||||||||
| Загрузите | | Вставте | |||||||||||
| компьютера. Через короткое время после загрузки |
| Екран налаштування автоматично з’явиться невдовзі після вставлення | |||||||||||
| появляется экран установки. Если после загрузки |
| Якщо екран налаштування не з’явиться, натисніть на “Start” (Старт) у лівий нижній кут | |||||||||||
| появляется, щелкните мышью на пункте “Run” (Выполнить) в меню “Start” (Пуск), чтобы |
| та виберіть “Run” (Пуск) для відображення діалогового вікна. Наберіть на клавіатурі | |||||||||||
| появилось диалоговое окно. Если приводу |
| “D:\autorun.exe”, а потім натисніть ENTER (ввід), якщо Ваш дисковод | |||||||||||
| “D:”, введите команду “D:\autorun.exe” и нажмите клавишу ENTER (Ввод). |
| як “D:дисковод”. |
|
|
|
| |||||||
Установка драйверов – DV Driver и DirectX 9.0 |
| Установка драйвера - драйвера DV та DirectX 9.0 |
| |||||||||||
| DV Driver – это программный драйвер, требующийся для поддержки установления | | Драйвер DV є програмним драйвером, який необхідний для підтримки під’єднання до ПК. | |||||||||||
| соединения с ПК. |
| (Якщо він не встановлений, не будуть підтримуватися деякі функції.) | |||||||||||
| (Если он не установлен, не будут поддерживаться некоторые функции). | 1. | Натисніть <DV Driver> на екрані налаштування. | |||||||||||
1. | Щелкните кнопкой мыши на пункте <DV Driver> экрана установки. |
| Необхідний програмний драйвер буде автоматично встановлений. Буде встановлено | |||||||||||
| Требующийся программы драйверов устанавливаются автоматически. Будут |
| наступні драйвери: |
|
|
|
| |||||||
| установлены следующие драйверы: |
| - Драйвер | |||||||||||
| - Драйвер потоковой передачи данных через | 2. | Натисніть <Confirm>, щоб закінчити встановлення драйвера. | |||||||||||
2. | Щелкните <Confirm> (Подтверждаю), чтобы закончить установку драйвера. | |||||||||||||
3. | Якщо програмне забезпечення <DirectX 9.0> не встановлене, воно встановлюється | |||||||||||||
3. | Если пакет <DirectX 9.0> не установлен, он устанавливается автоматически после |
| автоматично післявстановлення <DV Driver>. | |||||||||||
| установки <DV Driver> |
| Після встановлення <DirectX 9.0> ПК необхідно перезавантажити. | |||||||||||
| После установки <DirectX 9.0> перезагрузите компьютер. |
| Якщо програмне забезпечення <DirectX 9.0> вже встановлене, перезавантажувати ПК | |||||||||||
| Если <DirectX 9.0> уже был установлен, не требуется перезапускать ПК. |
| не потрібно. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Установка прикладного ПО - Video Codec |
| Установка програм - Video Codec |
| |||||||||||
| Щелкните кнопкой мыши на пункте <Video Codec> экрана установки. | | Натисніть <Video Codec> на екрані налаштування. | |||||||||||
| <Video Codec> требуется для воспроизведения на компьютере видеофайлов, записанных |
| <Video Codec> (Відеокодек) необхідний для відтворення відеофайлів, записаних за | |||||||||||
| с помощью |
| допомогою даної відеокамери DVD, на ПК. |
110