|
|
|
RUSSIAN | UKRAINIAN |
Устранение неполадок |
|
| Пошук та усунення несправностей | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Устранение неполадок |
|
| Пошук та усунення несправностей |
| |||||
Прежде, чем обращаться в уполномоченный сервисный центр компании | Перед зверненням до авторизованого сервісного центру компанії Samsung | ||||||||
Samsung, проведите следующие простые проверки. Это может сэкономить вам | виконайте наступну нескладну перевірку. |
| |||||||
время и избавить от ненужного посещения сервисного центра. | Ви можете зекономити час і витрати, не зробивши непотрібного дзвінка. | ||||||||
Вывод на | Дисплей самодіагностики у <КАМЕРА/ПЛЕЕР> (Реж. | ||||||||
режимах <КАМЕРА/ПЛЕЕР> |
|
| камери/Реж. прогр.) |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Информация | Мигание | Информирует о том, что | Действия |
| Дисплей | Миготіння | Інформує про те, що... | Дія | |
|
| … |
|
|
|
|
|
| |
| Медленное | Аккумуляторная батарея | Замените батарею на заряженную. |
|
| Повільне | Акумуляторна батарея | Вставте заряджену батарею. | |
| почти разрядилась |
| майже розряджена. | ||||||
|
|
|
|
| Нет диска! |
| У відеокамері DVD |
| |
Нет диска! | Медленное | Отсутствует диск в DVD- | Вставьте диск в видеокамеру. | Повільне | Вставте диск. | ||||
видеокамере. | (Диск відсутній!) | відсутній диск. | |||||||
|
|
|
|
| Диск полон! |
| Недостатньо пам’яті для | Вставте новий диск. | |
Диск полон! | Медленное | Недостаточно памяти | Замените диск на новый. | Повільне | |||||
для выполнения записи. | Сотрите записанные изображения. | (Диск переповнений!) | запису. | Видаліть записане зображення. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Вийміть і знову вставте диск. | |
|
| Вставленный диск не | Извлеките и вновь загрузите диск. |
|
| Якщо вставлений | |||
Дефектный диск! | Медленное | распознается DVD- | Попробуйте загрузить другой диск. | Дефектный диск! |
| Спробуйте інший диск. | |||
Повільне | диск не розпізнається | ||||||||
|
| видеокамерой. | Отформатируйте диск. | (Поганий диск!) | Форматування диску. (DVD- | ||||
|
|
| відеокамерою DVD. | ||||||
|
|
|
|
|
|
| RW/+RW) | ||
Диск закрыт! | Медленное | Сессии диска закрыты. | Чтобы выполнить запись на диск DVD- |
|
|
| |||
|
|
|
| ||||||
RW/+RW, отмените его закрытие. |
| Диск закрыт! |
|
| Для запису на диск | ||||
|
|
| Повільне | Диск фіналізований. | |||||
Открыта крышка! | Медленное | Открыта крышка. | Закройте крышку. | (Диск фіналізовано!) | скасуйте його фіналізацію. | ||||
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| Открыта крышка! | Повільне | Відкрита кришка. | Закрийте кришку. | |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| (Відкрита кришка!) | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Не извлекайте диск во время процесса |
|
|
| Не виймайте диск під час | ||
|
|
| распознавания диска. Это приведет |
|
|
| |||
|
|
| к остановке восстановления данных. |
|
|
| процесу його виявлення, оскільки | ||
|
|
| Следуйте указаниям на экране, обращая |
|
|
| відновлення даних зупиниться. | ||
|
|
| внимание на следующие моменты. |
|
|
| Дотримуйтеся вказівок, | ||
|
|
| Для восстановления данных требуется |
|
|
| відображених на екрані, беручи до | ||
|
| Если во время записи | несколько минут, однако иногда оно |
|
|
| уваги нижче наведені пункти. | ||
|
| занимает больше времени. Во время |
|
| Якщо під час запису | Відновлення даних виконується | |||
|
| произошло неожиданное |
|
| |||||
|
| восстановления данных используйте |
|
| протягом кількох хвилин, але | ||||
|
| отключение питания, |
|
| раптово вимикається | ||||
|
| блок питания от сети переменного |
|
| інколи це може тривати більше. | ||||
|
| запись файла будет |
|
| живлення, запис файлу | ||||
|
| тока. (Не выключайте питание во |
|
| Використовуйте адаптер змінного | ||||
Восст.данных | - | выполнена неправильно. | Восст.данных |
| буде некоректним. Після | ||||
время процесса восстановления |
| струму під час відновлення | |||||||
|
| Когда будет вновь | - | ввімкнення живлення | |||||
|
| данных. Это может привести к | (Відновлення даних) | даних. (Не вимикайте живлення | |||||
|
| включено питание, |
| відображається | |||||
|
| повреждению диска.) |
|
| під час процесу відновлення | ||||
|
| отобразится сообщение |
|
| повідомлення <Восст. | ||||
|
| Восстановление данных может быть |
|
| даних. Диск може зазнати | ||||
|
| <Восст.данных>. |
|
| данных> (Відновлення | ||||
|
| неудачным в зависимости от того, в |
|
| пошкодження.) | ||||
|
|
|
|
| даних). | ||||
|
|
| какой момент пропало питание. |
|
| Відновлення даних може не | |||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| Если на диске имеются записи, |
|
|
| вдатися, залежно від перебоїв із | ||
|
|
| сделанные на других устройствах |
|
|
| живленням. | ||
|
|
| записи или |
|
|
| За наявності записів з інших | ||
|
|
| восстановление данных может быть |
|
|
| |||
|
|
| неудачным. |
|
|
| пристроїв на диску відновлення | ||
|
|
|
|
|
|
|
| даних може бути невдалим. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116