|
|
|
RUSSIAN | UKRAINIAN |
Знакомство с | Ознайомлення з відеокамерою DVD | |||||||||||
| Какие диски, записанные с помощью устройства |
|
| Які записані на | ||||||||
| записи DVD, можно воспроизводить с помощью |
|
| відтворювати за допомогою програвачів/ | ||||||||
| проигрывателя/устройства записи/дисковода DVD? |
|
| записуючих пристроїв/дисководів DVD? | ||||||||
| Диски требуется закрывать перед воспроизведением |
|
| Перед відтворенням за допомогою стандартних програвачів/ | ||||||||
| на обычных проигрывателях/устройствах записи DVD. |
|
| записуючих пристроїв DVD диски потрібно фіналізувати. | ||||||||
| Закрытие диска - это процесс, необходимый для того, |
|
| Фіналізація є обов’язковим процесом, який уможливлює | ||||||||
| чтобы записанные диски DVD можно было воспроизводить |
|
| відтворення записів на дисках DVD за допомогою звичайних | ||||||||
| на обычных |
|
|
|
|
|
| |||||
|
| DVD+ReWritable DVD+RW |
|
| DVD+ReWritable DVD+RW | |||||||
| DVD+R DL DVD+R DL | В режиме видео | |
| DVD+R DL DVD+R DL | У випадку режиму | | Програвач DVD | ||||
|
|
|
| |||||||||
| DVD- | | | Устройство записи |
| Програвач DVD | відео | | Записуючий пристрій | |||
| | Устройство записи |
| дисков DVD | | | Програвач DVD |
| DVD | |||
| проигрыватель |
| дисков DVD | | Компьютер с | | Записуючий | | Записуючий пристрій DVD | | ПК, обладнаний | |
| Устройство | | Компьютер с |
| дисководом DVD |
| пристрій DVD | | ПК, обладнаний |
| пристроєм для | |
| записи дисков |
| дисководом DVD | | Диски DVD+RW можно | | ПК, обладнаний |
| пристроєм для читання |
| читання | |
| DVD | В режиме VR |
| воспроизводить |
| пристроєм для |
| | ||||
| Компьютер с |
| на других DVD- |
| читання DVD- | У випадку режиму |
| можна відтворювати | ||||
Устройство записи |
|
|
| |||||||||
| дисководом DVD | дисков DVD, |
| проигрывателях/ |
| дисків | відеозапису |
| на інших програвачах | |||
|
| поддерживающее |
| устройствах записи |
|
| Записуючий пристрій DVD, |
| DVD або записуючих | |||
|
|
| DVD, не выполняя |
|
| який підтримує режим |
| пристроях DVD, не | ||||
|
| режим |
|
|
|
| ||||||
|
|
| закрытие. |
|
| відеозапису |
| фіналізуючи їх. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Примечания |
|
|
|
|
| Примітки |
|
|
|
| ||
| Компания не несет ответственности за потерю данных на диске. | | Наша компанія не відповідає за втрату даних на диску. |
|
| |||||||
| Возможно, диски, записанные на компьютере или устройстве записи дисков | | Диски, записані з ПК або записуючого пристрою DVD, можуть не відтворюватися. Якщо | |||||||||
| DVD, воспроизводиться не будут. В данном случае может отобразиться |
| це трапляється, може відобразитися повідомлення „Дефектный диск!” (Поганий диск!). | |||||||||
| сообщение Дефектный диск! |
|
| | Ми не гарантуємо | |||||||
Гарантия не предоставляется в отношении неисправности или повреждений вследствие |
| запис або відтворення, спричинений виходом з ладу диска чи картки. | ||||||||||
| сбоя во время записи или воспроизведения |
| ||||||||||
| | Ми не беремо на себе відповідальності та не надаємо компенсації за будь- | ||||||||||
Мы не несем ответственности и не компенсируем сбои во время записи, потерю | ||||||||||||
| яку несправність запису, втрату записаного чи відредагованого матеріалу та/або | |||||||||||
| записанного или отредактированного материала и/или повреждение записывающего |
| ||||||||||
|
| пошкодження записуючого пристрою, спричинені неправильним використанням дисків. | ||||||||||
| устройства, возникающие вследствие неправильного использования дисков. |
| ||||||||||
| | Для забезпечення стабільного та безперервного запису та відтворення використовуйте | ||||||||||
| Для обеспечения надежной и долговечной записи используйте диски TDK, MKM, | |||||||||||
| Verbatim, имеющие метку “for VIDEO CAMERA TM”. При использовании других дисков |
| диски виробництва компаній TDK, MKM, Verbatim з позначкою “for VIDEO CAMERA TM”. | |||||||||
| функции записи и воспроизведения могут работать неправильно или, возможно, нельзя |
| Якщо використовуються інші диски, запис і відтворення можуть відбуватися із помилками, | |||||||||
| будет извлечь такой диск из |
|
|
| до того ж можуть виникати ускладнення з вийманням диска з | |||||||
| Возможна перезапись, редактирование или форматирование закрытого диска. | | Фіналізований диск не можна перезаписувати, редагувати чи форматувати. За потреби | |||||||||
| При необходимости можно отменить закрытие диска (только |
| скасуйте фіналізацію диска. (лише для | |||||||||
| Воспроизведение диска на всех проигрывателях не гарантируется. | | Не гарантується можливість відтворення диска всіма програвачами. Для отримання | |||||||||
| Информацию о совместимости см. в руководстве проигрывателя, на котором |
| подробиць про сумісність зверніться до посібника програвача, на якому потрібно | |||||||||
| планируется воспроизведение. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
| відтворювати диск. |
|
|
| |||||
Для получения дополнительных сведений о категориях имеющихся дисков см. стр. 123. |
|
|
|
| ||||||||
| Для отримання додаткової інформації про категорії доступних дисків див. стор. 123. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
11