![](/images/new-backgrounds/1247879/24787977x1.webp)
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Mode Movie (Vidéo) : Lecture |
|
| Videostand: Weergave | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| Bediening tijdens het afspelen van een videobestand |
| ||||||||||
Boutons utilisés pour la lecture du fichier vidéo |
|
|
|
| |||||||||||
Bouton [PLAY] ou [Joystick(OK)] : permet de lire ou de mettre en pause le fichier [PLAY] toets of [Joystick(OK)]: videobestand afspelen/pauzeren | |||||||||||||||
|
| vidéo. |
|
| [W] toets: Het multischerm wordt getoond. | ||||||||||
Interrupteur [W] : l’écran à affichage multiple apparaît. |
|
| [Joystick] (naar links): In videoweergavestand: Indrukken voor het vorige | ||||||||||||
[Joystick] (gauche) : En mode Movie Play (Lecture vidéo) : appuyez pour aller |
|
|
|
|
| bestand. | |||||||||
|
| au fichier précédent.Appuyez longuement pour utiliser la |
|
|
|
|
| Ingedrukt houden om achterwaarts te zoeken (RPS, | |||||||
|
| fonction RPS (Recherche en lecture arrière). (vitesses : 2x➝ |
|
|
|
|
| Reverse Playback Search). | |||||||
|
| 4x➝8x➝16x➝32x➝64x➝128x) |
|
|
|
|
|
|
| (zoeksnelheid: 2x➝4x➝8x➝16x➝32x➝64x➝128x) | |||||
[Joystick] (droite) : En mode Movie Play (Lecture vidéo) : appuyez pour aller au | [Joystick] (naar rechts): In videoweergavestand: Indrukken voor het | ||||||||||||||
|
| fichier suivant. Appuyez longuement pour utiliser la fonction |
|
|
|
|
| volgende bestand. | |||||||
|
| RPS (Recherche en lecture avant)(vitesses : 2x➝4x➝8x➝16x |
|
|
|
|
| Ingedrukt houden om voorwaarts te zoeken (FPS, | |||||||
|
| ➝32x➝64x➝128x) |
|
|
|
|
|
|
| Forward Playback Search). | |||||
En mode Movie Play (Lecture vidéo) : appuyez longuement pour lire à vitesse lente |
|
|
|
|
| (FPS snelheid: 2x➝4x➝8x➝16x➝32x➝64x➝128x) | |||||||||
|
|
| en mode Pause. Appuyez pour aller à | In videoweergavestand: Ingedrukt houden voor | |||||||||||
|
|
| l’image suivante en mode Pause. |
|
|
|
|
| vertraagde weergave vanuit stilstaand beeld. | ||||||
|
|
|
|
| 1 | 00:00:00/00:05:20 |
|
|
| Indrukken voor het volgende beeld tijdens | |||||
Réglage du volume sonore |
|
|
|
|
| stilstaand beeld. | |||||||||
|
|
|
| ||||||||||||
|
| 720X576 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
1. Appuyez sur le bouton [PLAY] ou sur [Joystick(OK)] |
|
|
|
|
|
| Geluid aanpassen |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| pour lire le fichier vidéo en mode Movie play (Lecture vidéo). |
|
|
|
|
|
|
| 1. Druk op de [PLAY] toets of de [Joystick(OK)] | ||||||
2. | Déplacez le [Joystick] vers le haut pour augmenter le volume. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| om het videobestand af te spelen in de video- | ||||||||
| ◆ | Chaque fois que vous déplacez le [Joystick] vers le |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| weergavestand. | |||||||
|
| haut, le volume augmente d’un cran et le son devient |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Beweeg de [Joystick] omhoog als u het volume wilt | ||||||
|
| plus fort. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ◆ | L’échelle du volume sonore disparaît après une à deux | 12:00AM 2006/01/01 | verhogen. | |||||||||||
|
| secondes. | 3 |
|
|
|
|
|
| ◆ | Iedere keer dat u de [Joystick] omhoog beweegt, | ||||
|
| 00:00:05/00:05:15 |
|
|
|
| wordt de volumebalk langer en het geluid harder. | ||||||||
3. | Déplacez le [Joystick] vers le bas pour réduire le |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| ||||||||||||
| volume. |
| 720X576 |
|
|
|
|
| ◆ De volumebalk verdwijnt na | ||||||
| ◆ Chaque fois que vous déplacez le [Joystick] vers le bas, |
|
|
|
|
|
| 3. Beweeg de [Joystick] omlaag als u het volume wilt | |||||||
|
| le volume diminue d’un cran et le son devient moins fort. |
|
|
|
|
|
| verlagen. | ||||||
| ◆ L’échelle du volume sonore disparaît après une à deux |
|
|
|
|
|
| ◆ Iedere keer dat u de [Joystick] omlaag beweegt, | |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| secondes. |
|
|
|
|
|
|
|
| wordt de volumebalk korter en het geluid zachter. | ||||
[ Remarques ] |
|
|
|
|
|
|
| ◆ | De volumebalk verdwijnt na | ||||||
✤ | L’échelle de réglage du volume sonore comporte 10 paliers. |
| 12:00AM 2006/01/01 | [ NB ] |
|
|
| ||||||||
✤ | Vous pouvez également lire les fichiers vidéo sur un écran de |
|
|
| |||||||||||
| télévision en connectant le Mémoire caméscope à un téléviseur. ➥page 122 |
|
|
|
|
| ✤ U kunt het volume in 10 stappen instellen. | ||||||||
| ✤ | U kunt videobestanden ook op een tv afspelen door de camcorder op een tv | |||||||||||||
✤ Un codec vidéo est nécessaire pour la lecture sur ordinateur des fichiers vidéo |
| aan te sluiten ➥bladzijde 122 | |||||||||||||
| enregistrés par le Mémoire caméscope. |
|
| ✤ | U heeft een videocodec nodig om de videobestanden van deze camcorder | ||||||||||
| L’installation du CODEC se fait automatiquement dans votre système lorsque |
| op de pc te kunnen afspelen. | ||||||||||||
| le logiciel est installé à l’aide du CD fourni. Si vous ne disposez pas du CD, |
| Als u de programma's van de meegeleverde | ||||||||||||
| recherchez le nom de modèle de l’appareil dans le centre de recherche de |
| de codec automatisch op de pc gezet. Als u niet over de cd beschikt, zoek | ||||||||||||
| la page d’accueil Samsung Electronics (www.samsung.com) pour obtenir le |
| dan in het Download Centre van de Samsung Electronics website (www. | ||||||||||||
| fichier d’installation du CODEC. ➥page 119 |
|
|
| samsung.com) het product (modelnaam) op om het codec installatiebestand | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| te downloaden. ➥bladzijde 119 |
39