FRANÇAIS

Entretien : Nettoyage et

Onderhoud: Camcorder

 

entretien du Mémoire caméscope

reinigen en onderhouden

NEDERLANDS

Après utilisation du Mémoire caméscope

Pour préserver votre Mémoire caméscope, suivez la procédure suivante :

Eteignez le Mémoire caméscope.

Retirez la batterie page 21.

Retirez la carte mémoire page 33.

Afin d’éviter d’endommager l’écran LCD, manipulez avec soin les pièces amovibles de celui-ci.

Ne faites pas tomber le Mémoire caméscope et protégez-le des chocs.

Pour accroître la durée de vie de votre Mémoire caméscope, évitez de l’ utiliser dans des endroits trop humides ou trop poussiéreux.

Ne laissez pas votre Mémoire caméscope dans des endroits exposés à :

une humidité ou une concentration de vapeur, de suie ou de poussière excessive ;

des chocs ou des vibrations extrêmes ;

des températures extrêmement élevées (plus de 50°C ou 122°F) ou extrêmement basses (inférieures à 0°C ou 32°F).

des champs électromagnétiques puissants ;

la lumière directe du soleil (ne le laissez pas non plus dans une voiture fermée un jour de chaleur).

Pour une utilisation sans danger de la batterie, suivez les instructions ci-dessous.

Pour préserver la batterie, veillez à éteindre le Mémoire caméscope après chaque utilisation.

La consommation d’énergie peut varier en fonction des conditions d’utilisation. Des lancements et interruptions d’enregistrement nombreux, de même qu’une utilisation fréquente du zoom et la réalisation d’enregistrements dans le froid raccourcissent la durée réelle d’enregistrement.

Jetez rapidement les batteries usagées. Ne les jetez pas dans le feu.

La batterie chauffe en cours de charge ou de fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée d’utilisation se réduit notablement après une charge normale, cela signifie que la batterie arrive en fin de vie. Remplacez-la par une batterie neuve.

Pour une utilisation sans danger de la carte mémoire, suivez les instructions ci-dessous.

La carte mémoire doit être rangée à l’écart des appareils de chauffage et de toute autre source de chaleur. Evitez d’exposer vos cartes mémoires à la lumière directe du soleil et évitez les champs électromagnétiques.

N’éteignez aucun périphérique lorsque vous transférez des données : vous risqueriez de les détruire.

Sauvegardez fréquemment vos données sur un disque dur ou sur tout autre support de stockage permanent.

Formatez la carte mémoire régulièrement.

126Lorsque vous formatez la carte mémoire, faites-le dans le Mémoire caméscope.

Na gebruik

Om de camera zo veilig mogelijk te bewaren, moet u de volgende stappen uitvoeren:

Zet de camcorder uit.

Verwijder de batterij bladzijde 21.

Verwijder de geheugenkaart bladzijde 33.

Om schade aan het lcd-scherm te voorkomen, moet u geen overdreven kracht uitoefenen op de bewegende delen.

Laat de camera niet vallen en bescherm hem tegen schokken.

Gebruik de camera niet gedurende langere tijd in een te vochtige of stoffige omgeving.

Bewaar de camera niet op plaatsen waar de volgende omstandigheden kunnen voorkomen:

Te veel vocht, stoom, roet of stof.

Te hevige schokken of trillingen.

Te hoge of te lage temperaturen (boven 50°C of onder 0°C).

Sterke elektromagnetische velden.

Direct zonlicht of op een warme dag in een gesloten auto.

Voor veilig gebruik van de batterij houdt u rekening met de volgende informatie:

Om de batterij niet onnodig te laten leeglopen, moet u de camcorder uitzetten wanneer u hem niet gebruikt.

Het stroomgebruik hangt af van de gebruiksomstandigheden. Vaak starten en stoppen met opnemen, veel in- en uitzoomen en opnemen bij lage temperaturen leidt tot een kortere opnameduur per batterijlading.

Lever versleten batterijen zo snel mogelijk in. Niet bij het huisafval doen of verbranden.

De batterij wordt warm tijdens opladen en gebruik. Dit is geen storing.

Batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de gebruiksduur na een normale oplaadtijd duidelijk afneemt, is de batterij (bijna) versleten. Vervang de batterij dan door een nieuwe.

Voor veilig gebruik van de geheugenkaart houdt u rekening met de volgende informatie:

Bewaar geheugenkaarten uit de buurt van kachels of andere warmtebronnen. Bewaar geheugenkaarten ook niet in direct zonlicht en vermijd elektromagnetische velden.

Zet apparaten nooit uit als ze gegevens aan het uitwisselen zijn; dit kan leiden tot gegevensverlies.

Maak regelmatig reservekopieën van uw opnames op een harde schijf of een ander (permanent) opslagmedium.

Formatteer de geheugenkaart af en toe (nadat u een kopie hebt gemaakt van de gegevens).

Formatteer geheugenkaarten uitsluitend met deze camcorder.

Page 126
Image 126
Samsung VP-MM11S/XEF manual Après utilisation du Mémoire caméscope, Na gebruik

VP-MM11S/XEF specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.