| Mode Photo : |
|
|
FRANÇAIS |
| NEDERLANDS | |
Réglage des options de prise | Fotostand: lnstellingen voor opname | ||
|
|
|
|
Réglage de la fonction EIS (stabilisateur électronique d’image(SEI)) Beeldstabilisator instellen (EIS)
La fonction Electronic Image Stabilizer (stabilisateur électronique d’ | De elektronische beeldstabilisator compenseert de trilling van uw | ||||||||||
image) permet de compenser le tremblement des mains, ou tout autre | handen en andere bewegingen van de camera tijdens fotograferen. | ||||||||||
mouvement, lors de la prise de photos.La fonction EIS | 2 |
|
|
|
| 100 |
|
| EIS zorgt voor een rustiger beeld bij: | ||
(SEI) permet d’obtenir une image plus stable dans les |
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Inzoomen | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
situations suivantes : |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Kleine onderwerpen |
◆ prise de photos avec le zoom ; |
|
|
| Capturing... |
| ◆ | Fotograferen terwijl u loopt of de camera | ||||
◆ prise d’objets de petite taille ; |
|
| S |
|
| beweegt | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
◆ enregistrement en marchant ou en bougeant ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Fotograferen vanuit een rijdend voertuig |
◆ prise depuis l’intérieur d’un véhicule en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mouvement ; |
| 12:00AM 2006/01/01 |
| Sepia | 1. | Druk op de [AAN/UIT] toets om de camcorder | |||||
1. Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer le | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
| aan te zetten. | |
| Photo |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ◆ Het Movie Record | ||||
Mémoire caméscope. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verschijnt. |
◆ L’écran Movie Record (Enregistrement de film) |
|
| EIS |
|
|
|
|
| 2. Ga naar de Photo (Foto) fotostand door op de | ||
apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| On |
|
|
|
|
|
| [MODE] toets te drukken. | ||
2. Sélectionnez le mode Photo en appuyant sur le |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| Off |
|
|
|
|
|
| ◆ Het scherm Photo Capture (Foto vastleggen) | ||
bouton [MODE]. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| wordt getoond. | |
◆ L’écran Photo Capture (Prise photo) apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Druk op de [MENU] toets. Ga met de [Joystick] | |
3. Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
| Move | OK Select | MENU Exit | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| naar links of rechts naar <EIS>. | ||
Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou la droite | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
pour sélectionner <EIS> (SEI). |
| Photo |
|
|
|
|
| 4. | Ga met de [Joystick] omhoog/omlaag om een | ||
4. Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas |
|
|
|
|
|
|
|
|
| optie te kiezen en druk de | |
pour sélectionner une option, puis appuyez sur |
|
| EIS |
|
|
|
|
|
| [Joystick(OK)] in. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
[Joystick(OK)]. |
|
| On |
|
|
|
|
|
| ◆ <On> (Aan): EIS functie aanzetten. | |
◆ <On> : permet d’activer la fonction EIS (SEI). |
|
| Off |
|
|
|
|
|
| ◆ <Off> (Uit): EIS functie uitzetten. | |
◆ <Off> : permet d’activer la fonction EIS (SEI). |
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Druk op de [MENU] toets om het menu te | ||
5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| verlaten. | |
|
| Move | OK Select | MENU Exit |
| ||||||
◆ L’icône EIS (SEI) ( ) s’affiche lorsque <On> est |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Als u voor <On> (Aan) hebt gekozen, wordt | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
sélectionné. | 5 |
|
|
|
| 100 |
|
|
|
| het EIS pictogram ( ) getoond. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
◆ Aucune icône ne s’affiche lorsque <Off> est |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Als u voor <Off> (Uit) hebt gekozen, wordt er | |
sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| geen pictogram getoond. |
[ Remarque ]
✤Lorsque l’écran de menu s’affiche, le fait d’appuyer sur le bouton [Record / Stop] permet d’accéder au mode Photo Capture (Prise photo).
Capturing...
S
[ NB ]
✤Als het menuvenster zichtbaar is, kunt u naar
12:00AM 2006/01/01 | Sepia | de | |
Stop] toets te drukken. | |||
|
|
65