![](/images/new-backgrounds/1247879/24787997x1.webp)
| Mode Movie (Vidéo) : |
|
|
|
FRANÇAIS |
|
| NEDERLANDS | |
Réglage des options d’enregistrement |
| Videostand: lnstellingen voor opname | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Réglage du mode Record (Enreg.) |
| Opnamestand instellen (Record Mode) |
Vous pouvez régler le mode d’enregistrement adéquat avant de démarrer l’enregistrement des fichiers vidéo.
1.Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer le Mémoire caméscope.
◆L’écran Movie Record (Enregistrement de film) apparaît.
2.Appuyez sur le bouton [MENU].
Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou la droite pour sélectionner <Record Mode> (Mode Enreg.).
3.Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une option, puis appuyez sur [Joystick(OK)].
◆<TV> : Le système génère des images claires lors de la lecture sur le téléviseur.
◆<PC> : Le système génère des images claires lors de la lecture sur l’ordinateur.
◆Nous vous recommandons de copier le fichier sur l’ordinateur ou de brancher le Mémoire caméscope sur le téléviseur pour obtenir une meilleure qualité d’image.
1STBY 00:00:00/00:40:05
720i
F
Recording...
S |
|
12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
2 Movie
TV
PC
Record Mode
TV
PC
Move OK Select MENU Exit
3 Movie
TV
PC
Record Mode
TV
U kunt de juiste opnamestand kiezen voordat u een videobestand opneemt.
1. | Druk op de [AAN/UIT] toets om de camcorder |
| aan te zetten. |
| ◆ Het Movie Record |
| verschijnt. |
2. | Druk op de [MENU] toets. |
| Ga met de [Joystick] naar links of rechts om |
| <Record Mode> (Opnamestand) te selecteren. |
3. | Ga met de [Joystick] omhoog/omlaag om een |
| optie te kiezen en druk de [Joystick(OK)] in. |
| ◆ <TV>: Het systeem geeft een helder beeld bij |
| weergave op tv. |
| ◆ <PC>: Het systeem geeft een helder beeld bij |
| weergave op een pc. |
| ◆ We raden u aan het bestand naar een pc te |
| kopiëren of de camcorder op een tv aan te |
| sluiten voor het beste beeld. |
4. | Druk op de [MENU] toets om het menu te |
| verlaten. |
4. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [MENU]. | PC |
|
◆Si vous sélectionnez <TV>, <i> s’affiche avec l’
icône des dimensions. |
| Move | OK Select MENU Exit |
◆ Si vous sélectionnez <PC>, <i> s’affiche avec l’ |
| ||
icône des dimensions. | 4 | STBY 00:00:00/00:40:05 | |
|
[ Remarques ] | 720p |
✤Si <TV> est sélectionné comme mode d’enregistrement, F
la taille se règle sur 720i uniquement. | Recording... |
|
✤ Si <PC> est sélectionné comme mode d’enregistrement, |
|
|
la taille se règle sur 720p ou 352p. |
|
|
✤ Lorsque la taille est réglée sur 352(352X288), <PC> | S |
|
est automatiquement sélectionné pour l’enregistrement | 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
des fichiers vidéo. |
|
|
✤Lorsque l’écran de menu s’affiche, le fait d’appuyer sur le bouton [Record / Stop] permet d’accéder au mode Movie Record (Enregistrement de film).
◆ | Als u voor <TV> hebt gekozen, verschijnt <i> |
| met een groottesymbool. |
◆ | Als u voor <PC> hebt gekozen, verschijnt <p> |
| met een groottesymbool. |
[ NB ]
✤ Als bij <Record Mode> (Opnamestand) voor <TV> is gekozen, is alleen de grootte 720i mogelijk.
✤ Als bij <Record Mode> (Opnamestand) voor <PC> is gekozen, kan de grootte op 720p of 352p worden gezet.
✤ Als de grootte op 352(352X288) wordt gezet, wordt
automatisch de
✤ Als het menuvenster zichtbaar is, kunt u naar de
49