Vita-Mix 101807 manual ʤʸʤʦʠ, ʤʷʥʦʧʺʬ ʺʥʶʲ

Page 43

ʺʥʩʬʬʫ ʺʥʠʸʥʤ

PBS ʬʹ ʧʸʷʤ ʬʫʩʮʬ ʺʥʴʱʥʰ ʺʥʠʸʥʤ :(3RUWLRQ %OHQGLQJ 6\VWHP)

ʧʸʷʤ ʬʫʩʮ ʬʹ ʤʴʹʤ ʤʡʥʢ ʬʲʮ ʧʸʷʤ ʬʫʩʮ ʺʠ ʠʬʮʺ ʬʠ 1 ʸʩʹʫʮʤ ʺʬʲʴʤ ʩʰʴʬ ʥʮʥʷʮʡ ʡʨʩʤ ʧʰʥʮ ʧʸʷʤ ʬʫʩʮ ʤʱʫʮʹ ʠʣʥ 2

ʸʡʣʤ ʸʩʹʫʮʤ ʺʬʥʲʴ ʺʲʡ ʬʫʩʮʡ ʲʢʩʺ ʬʠʥ ʬʫʩʮʤ ʬʲ ʭʩʶʴʧ ʧʩʰʺ ʬʠ 3 ʺʥʰʮʤ ʺʸʷʡ ʬʲ ʲʩʴʹʩ

ʺʸʥʶʥ ʬʣʥʢ PBS ʡ ʣʧʥʩʮʡ ʭʩʠʺʮ ʧʸʷ ʸʥʶʩʩʬ ʤʰʥʫʮʮ ʧʸʷʡ ʹʥʮʩʹ 4 ʸʺʥʩ ʸʷ ʧʸʷʤʹ ʬʫʫ ʸʩʹʫʮʤ ʺʬʥʲʴ ʬʲ ʲʩʴʹʤʬ ʭʩʬʥʬʲ ʧʸʷʤ ʺʩʩʡʥʷ ʧʸʷ ʩʹʥʢʡ ʹʮʺʹʺ ʬʠ ʸʺʥʩ ʺʥʡʥʨ ʺʥʠʶʥʺʤ ʪʫ ʸʺʥʩ ʤʹʷʥ ʸʺʥʩ ʹʡʩ ʹʥʮʩʹʮ ʲʰʮʩʤ ʥʣʸʴʥʤ ʠʬʹ ʧʸʷ ʺʥʩʡʥʷ ʬʹ ʭʩʬʥʣʢ ʭʩʹʥʢʡ ʥʠ ʭʩʬʥʣʢ ʣʧʥʩʮʡ ʺʥʫʥʮʰ ʺʥʸʥʨʸʴʮʨʡ ʠʩʴʷʮʡ ʯʱʧʥʠ ʸʹʠ ʺʩʷʹʮ ʧʸʷʡ ʧʸʫʤ ʹʩ ʸʹʠʫ ʧʥʬʩʢʤ ʺʬʥʲʴ ʺʠ ʠʩʴʷʤʬ ʬʥʬʲ ʤʦ ʢʥʱʮ ʧʸʷʡ ʹʥʮʩʹ ʺʥʧʴʬ ʤʲʹ ʪʹʮʬ ʸʥʸʩʷ ʦʢʸʠʡ ʥʺʥʠ ʯʱʧʠʬ ʹʩ ʺʩʷʹʮ ʧʸʷʡ ʹʮʺʹʤʬ

ʹʥʮʩʹʤ ʩʰʴʬ

ʤʸʤʦʠ

ʭʶʲ ʥʠ ʣʧ ʭʶʲ ʭʠ ʥʠ ʸʩʹʫʮʤ ʬʹ ʤʬʥʲʴʤ ʬʩʬʶʡ ʩʥʰʩʹ ʤʤʦʮ ʤʺʠ ʭʠ ʬʥʬʫʮ ʺʠ ʷʥʣʡ ʯʥʦʮʤʤʷʹʮʤ ʺʠ ʹʩʢʺ ʬʠ ʭʩʡʤʬʤ ʭʲ ʲʢʮʡ ʭʩʠʡ ʸʦ ʭʩʷʬʧ ʹʩ ʭʠ ʭʩʸʱʧ ʥʠ ʭʩʸʥʡʹ ʭʩʸʸʧʥʹʮ ʭʩʷʬʧ ʯʩʠʹ ʠʣʥʥʬ ʩʣʫ ʭʩʡʤʬʤ ʤʠʸ ʹʣʧ ʬʥʬʫʮʡ ʭʩʡʤʬʤ ʬʥʬʫʮ ʺʠ ʳʬʧʤ ʭʩʸʥʡʹ ʥʠ ʭʩʸʱʧ ʭʩʸʸʧʥʹʮ ʸʩʹʫʮʡ ʬʥʴʩʨʬʥ ʹʥʮʩʹʬ ʯʥʥʷʮʤ ʨʸʥʴʮʤ ʪʩʸʣʮʡ ʭʩʨʸʴ

ʺʥʡʥʹʧ ʺʥʸʲʤ

ʸʧʠ ʡʷʥʲ ʤʰʡʥʮʤ ʩʮʸʺʤ ʯʢʮʤ ʺʥʣʩʧʩʤ ʬʫʡ ʺʩʰʥʸʨʷʬʠ ʤʸʷʡ ʭʲ ʭʩʮʢʣʬ ʲʥʰʮʤ ʺʠ ʤʡʫʩ ʸʡʣ ʬʹ ʥʴʥʱʡʥ ʹʮʺʹʮʤ ʩʰʴʡ ʲʩʸʺʩʥ ʲʥʰʮʤ ʺʸʥʨʸʴʮʨ ʤʸʥʺ ʤʢʥʶʺʤ ʸʺʩ ʭʥʮʩʧ ʬʹ ʤʸʷʮʡ ʲʥʰʮʤ ʬʹ ʸʺʩ ʭʥʮʩʧ ʬʹ ʤʸʷʮʡ ʪʸʥʠ ʸʡʣʤ ʸʸʷʺʩʹ ʣʲ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʬʩʲʴʤʬʥ ʬʫʩʮʤ ʺʠ ʸʩʱʤʬ ʹʮʺʹʮʬ ʣʥʡʩʲʤ ʺʥʨʩʹ ʺʠ ʷʥʣʡ ʲʥʰʮʤ ʺʠ ʤʡʩʫ ʩʮʸʺʤ ʯʢʮʤʹ ʤʸʷ ʭʠ ʺʥʷʣ ʩʺʹʫ ʬʥʷʹ ʧʴʰ ʩʣʮ ʸʺʥʩ ʥʡ ʹʩʹ ʥʠ ʩʣʮ ʪʩʮʱ ʯʥʫʺʮʤʹ ʯʫʺʩʩ ʪʬʹ ʺʥʠʸʥʤʤ ʺʠʥ

ʺʸʧʠ ʺʩʰʫʥʺ ʷʥʣʡʬ ʥʠ ʭʩʬʦʥʰ ʳʩʱʥʤʬ ʺʥʸʹʴʠ

ʺʠ ʺʥʡʫʬ ʬʥʫʩ ʩʮʸʺʤ ʯʢʮʤ ʭʩʢʺʮ ʥʠ ʹʠʸʮ ʭʩʸʣʢʥʮ ʺʥʰʫʺ ʩʨʸʴ ʭʲ ʭʩʮʢʣʬ ʺʥʸʸʷʺʤʬ ʯʺʮʤ ʹʣʧʮ ʬʩʲʴʤʬ ʩʣʫ ʸʺʩ ʺʥʮʮʧʺʤʮ ʥʩʬʲ ʯʢʤʬ ʩʣʫ ʲʥʰʮʤ ʩʣʩ ʬʲ ʸʥʸʩʷʤ ʺʠ ʦʸʦʬ ʯʺʩʰ  ʺʥʷʣ 45 ʣʲ ʩʥʡʫ ʸʩʹʫʮʤ ʸʹʠʫ ʲʥʰʮʤ ʪʩʬʤʺʤ ʦʥʸʩʦʬ ʤʬʩʧʺ ʬʮʹʧʤ ʺʠ ʷʺʰ ʸʩʸʷ ʭʥʷʮʡ ʲʥʰʮʤ ʱʩʱʡ ʺʧʰʤ ʭʠ ʸʸʥʥʠʮ ʺʥʲʶʮʠʡ ʸʩʹʫʮʤ ʱʩʱʡ ʺʩʺʧʺ ʡʩʡʱ ʸʩʥʥʠ ʺʲʥʰʺʬ ʢʥʠʣʬ ʤʱʰ ʺʥʠʸʥʤʤ ʺʠʥ ʣʥʡʩʲʤ ʺʥʨʩʹ ʺʠ ʷʥʣʡ ʲʥʰʮʤ ʺʠ ʤʡʩʫ ʩʮʸʺʤ ʯʢʮʤʹ ʤʸʷ ʩʣʮ ʪʥʸʠ ʯʮʦ ʪʹʮʬ ʣʡʥʲʮ  ʭʩʬʦʥʰ ʳʱʥʤ ʩʣʮ ʪʩʮʱ ʯʥʫʺʮʤʹ ʯʫʺʩʩ ʪʬʹ ʺʮʩʩʷ ʭʠ ʺʸʧʠ ʹʠʸʮ ʺʸʣʢʥʮ ʣʥʡʩʲ ʺʩʰʫʥʺ ʤʱʰ ʤʩʣʮ ʤʫʥʮʰ ʺʥʸʩʤʮʡ ʠʬ ʩʮʸʺʤ ʯʢʮʤ ʪʠ ʭʮʧʺʮ ʲʥʰʮʤʹ ʤʠʸʰ ʭʠ ʩʣʮ ʤʬʥʣʢ ʯʥʦʮʤ ʺʥʮʫʹ ʥʠ

ʱʩʱʡʤʮ ʬʫʩʮʤ ʺʠ ʸʱʤʥ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʷʱʴʤ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʤʡʩʫ

20 ʬ ʸʮʩʩʨʤ ʺʠ ʸʣʢʤ :'ULQN 0DFKLQH 7LPHU ʥ %DU%RVV ʭʩʸʣʰʬʡ ʸʥʡʲ 3 ʥʦ ʤʬʥʲʴ ʬʲ ʸʥʦʧ ʺʥʩʰʹ 20 ʪʹʮʬ ʬʥʲʴʬ ʥʬ ʯʺʥ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʬʲʴʤ ʺʥʩʰʹ ʭʤʹʬʫ ʭʩʲʰ ʭʩʷʬʧʡ ʺʲʢʬ ʠʬʹ ʸʤʦʩʤ ʤʷʣ 1 ʬʹ ʺʬʬʥʫ ʤʬʥʲʴʬ ʭʩʮʲʴ ʹʥʮʩʹʤ ʺʲʡ

ʢʥʱʮ ʭʩʸʣʰʬʡ ʤʰʺʹʮ ʺʥʸʩʤʮ ʭʲ ʥʠ ʺʥʩʥʸʩʤʮ ʩʺʹ ʭʲ ʤʩʩʺʹ ʺʥʰʥʫʮ ʸʥʡʲ ʺʠ ʬʲʴʤ  #10 ʤʤʥʡʢ ʺʥʸʩʤʮʬ ʸʥʺʴʫʤ ʺʠ ʡʡʥʱ 9LWD3UHS ʥ Vita-Proʭʤʹʬʫ ʭʩʲʰ ʭʩʷʬʧʡ ʺʲʢʬ ʠʬʹ ʸʤʦʩʤ ʤʷʣ 1 ʪʹʮʬ ʬʥʲʴʬ ʥʬ ʯʺʥ ʸʩʹʫʮʤ ʹʥʮʩʹʤ ʺʲʡ

ʩʮʥʷʮʤ Vita-Mix ʵʩʴʮ ʭʲ ʥʠ Vita-Mix®ʬʹ ʺʩʰʫʨʤ ʤʫʩʮʺʤ ʭʲ ʵʲʩʩʺʤ ʪʸʥʶʤ ʺʣʩʮʡ ʳʱʥʰ ʲʥʩʱʬ

ʧʸʷʥ ʭʩʷʶʥʮ ʭʩʡʩʫʸʥ ʬʫʩʮʤ ʪʥʺʬ ʭʩʫʸ ʺʥʰʥʦʮʥ ʭʩʬʦʥʰ ʤʬʩʧʺ ʱʰʫʤ 1 ʸʥʡʹʬ ʥʠ ʪʥʺʧʬ ʬʥʷʹʬ ʩʠʣʫ ʣʥʡʩʲʤ ʪʸʥʶʬ ʧʸʫʤ ʯʩʠʹ ʺʥʸʮʬ ʳʥʱʡ ʭʩʡʩʫʸʮʤ ʬʹ ʸʺʥʩ ʺʷʩʥʣʮ ʤʣʩʣʮ ʪʸʥʶʬ ʸʺʥʩ ʭʩʰʨʷ ʭʩʷʬʧʬ ʯʥʦʮ ʤʤʥʡʢ ʺʥʸʩʤʮ ʺʩʷʬʧ ʭʩʸʹʴʥʮ ʥʠ ʭʩʸʹʴʥʮ ʺʥʸʩʴʡ ʹʮʺʹʤʬ ʵʬʮʥʮ ʬʹ ʣʥʡʩʲʬ ʺʶʬʮʥʮ ʺʩʰʥʸʨʷʬʠ ʤʸʷʡ ʭʲ ʭʩʮʢʣʡ ʯʥʩʬʲʤ ʯʶʧʬʤ ʥʠ

ʭʩʹʷ ʭʩʸʮʥʧ

ʦʥʫʸʮʤ ʺʣʩʴʸ ʬʲ ʬʫʩʮʤ ʬʹ ʸʥʹʩʩ ʩʣʩ ʬʲ ʲʥʰʮʤ ʱʩʱʡ ʬʲ ʬʫʩʮʤ ʺʠ ʧʰʤ 2  ʬʫʩʮʤ ʺʧʰʤ ʩʰʴʬ ʲʥʰʮʤ ʬʹ ʺʨʬʧʥʮ ʤʸʩʶʲ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʱʩʱʡʬ ʺʰʢʥʲʮʤ ʸʩʹʫʮʤ ʺʬʲʴʤʮ ʲʰʮʩʤ ʭʩʹʡʩʥ ʭʩʹʷ ʭʩʸʮʥʧʬ ʭʩʬʫʩʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ

ʷʩʸ ʬʫʩʮʤ ʸʹʠʫ

ʬʥʲʰ ʭʩʷʬʧʤ ʩʰʹ ʬʲʡ ʭʬʹʤ ʤʱʫʮʤ ʸʹʠʫ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʣʩʮʺ ʬʲʴʤ 3 ʥʠ ʤʱʫʮʤ ʪʸʣ ʸʣʧʥʮʤ ʵʩʠʮʤ ʩʬʫʡ ʹʮʺʹʮ ʤʺʠ ʭʠ ʠʬʠ ʥʮʥʷʮʡ ʺʲʡ  ʥʮʥʷʮʡ ʡʫʸʥʮ ʤʦʺʤ ʩʰʴʮ ʯʢʮʤ ʸʹʠʫ ʭʩʬʩʢʸ PBS ʩʹʥʮʩʹʡ ʣʥʡʩʲ ʺʲʡ ʥʮʥʷʮʡ ʤʱʫʮʤ ʺʬʩʲʰ ʬʲ ʣʩʴʷʤʬ ʹʩ ʭʩʮʧ ʭʩʡʩʫʸ ʣʥʡʩʲ

ʣʧʠ ʷʬʧ ʬʲʡ ʤʱʫʮʡ ʥʠ ʱʴʺ ʠʬʬ ʤʱʫʮʡ ʹʮʺʹʺ ʬʠ ʭʩʮʧ ʭʩʬʦʥʰ

ʹʠʸʮ ʺʸʣʢʥʮ ʣʥʡʩʲ ʺʩʰʫʥʺ ʥʠ ʺʥʩʥʶʸʤ ʸʮʩʩʨʤ ʺʥʸʣʢʤ ʺʠ ʸʧʡ 4  ʤʫʥʮʰʤʤʥʡʢ +,*+/2: ʩʸʷʡ ʥʠ ʤʰʺʹʮ ʺʥʸʩʤʮ ʭʲ ʭʩʸʩʹʫʮʡ ʤʤʥʡʢ ʺʥʸʩʤʮʡ ʭʩʣʡʥʲʮ ʯʥʦʮʤ ʩʢʥʱ ʺʩʡʸʮ ʤʩʥʶʸʤ ʺʥʸʩʤʮʤ ʺʠ ʸʧʡ ʤʰʺʹʮ ʥʠ ʤʫʥʮʰ ʺʥʸʩʤʮʡ ʭʩʫʩʮʱ ʥʠ ʭʩʣʡʫ ʺʥʰʥʦʮ ʬʧʺʤ  HIGH ʺʥʮʧ ʺʥʡʥʸʲʺ ʺʡʥʸʲʺʤ ʣʥʡʩʲ ʺʬʩʧʺ ʩʸʧʠ ʤʤʥʡʢ ʺʥʸʩʤʮʬ ʸʥʡʲ ʦʠʥ ʸʥʡʲʬ ʦʠʥ ʤʰʺʹʮ ʥʠ ʤʫʥʮʰ ʺʥʸʩʤʮʡ ʬʩʧʺʤʬ ʣʩ ʣʥʠʮ ʭʩʠʬʮ ʭʩʬʫʩʮʥ

ʤʤʥʡʢ ʺʥʸʩʤʮʬ

ʱʰʫʤ ʸʩʥʥʠ ʺʲʥʡ ʤʣʫʬʰʹ ʯʫʺʩʩ ʡʡʥʺʱʤʬ ʤʷʩʱʴʮ ʺʡʥʸʲʺʤ ʭʠ 4a ʪʥʺ ʤʱʫʮʤ ʪʸʣ ʭʩʮʢʣʤʮ ʷʬʧ ʸʥʡʲ ʣʸʴʰʡ ʸʫʮʰ ʵʩʠʮʤ ʩʬʫʤ ʺʠ ʱʩʱʡʤʮ ʬʫʩʮʤ ʺʠ ʸʱʤ ʲʥʰʮʤ ʺʠ ʷʱʴʤ ʥʠ ʣʥʡʩʲʤ ʺʬʥʲʴ ʩʣʫ ʺʥʲʶʮʠʡ ʦʫʸʮʤ ʯʥʥʩʫʬ ʬʫʩʮʤ ʩʣʩʶʮ ʺʡʥʸʲʺʤ ʺʠ ʣʸʢ ʥʠ ʡʡʸʲʥ ʺʠ ʸʦʧʤ ʭʩʡʤʬʤʮ ʯʤʹʬʫ ʸʩʥʥʠ ʺʥʲʥʡ ʷʩʧʸʤʬ ʩʣʫ ʩʮʥʢ ʺʩʸʮ

ʯʥʦʮʤ ʣʥʡʩʲʡ ʪʹʮʤʥ ʤʱʫʮʤ

ʤʡʸʤʡ ʭʩʸʶʷ ʣʥʡʩʲʤ ʩʰʮʦ ʸʩʹʫʮʤ ʬʹ ʣʥʡʩʲʤ ʺʥʸʩʤʮ ʬʬʢʡ 4b ʭʩʹ ʺʥʸʩʤʮʬ ʬʢʸʺʺʹ ʣʲ ʭʩʸʧʠ ʭʩʰʸʶʩ ʬʹ ʭʩʸʩʹʫʮʬ ʤʠʥʥʹʤʡ

ʸʺʩʣʥʡʩʲ ʲʥʰʮʬ ʩʣʫ ʺʡʥʸʲʺʬ ʡʬ

ʤʸʩʶʲʬ ʭʩʲʩʢʮ ʭʩʡʤʬʤʹ ʣʲ ʯʺʮʤ ʸʣʰʬʡʤ ʺʬʥʲʴ ʺʷʱʴʤ ʸʧʠʬ 5

ʲʥʰʮʤ ʱʩʱʡʮ ʬʫʩʮʤ ʥʠʥ ʤʱʫʮʤ ʺʸʱʤ ʩʰʴʬ ʺʨʬʧʥʮ

ʤʷʹʮʤ ʺʠ ʹʢʤʥ ʨʹʷ ʢʥʦʮ ʬʫʩʮʤ ʺʠ ʸʱʤ 6

ʺʲ ʬʫʡ ʥʠ ʤʬʩʬʡ ʬʮʹʧʤ ʺʷʴʱʠ ʺʠ ʷʺʰ ʥʠʥ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʤʡʫ 7 ʤʧʢʹʤ ʠʬʬ ʸʠʹʥʮ ʸʩʹʫʮʤʹ

ʤʷʥʦʧʺʬ ʺʥʶʲ

ʯʥʦʮʤ ʩʡʩʫʸʮ ʸʥʸʧʹʬ ʥʤʹʬʫ ʧʨʹʮ ʬʲ ʬʫʩʮʤ ʺʠ ʷʥʴʣʺ ʬʠ ʭʬʥʲʬ ‡ ʺʥʡʥʸʲʺ ʺʸʱʤʬ ʩʮʥʢ ʺʩʸʮʡ ʹʮʺʹʤʥ ʱʩʱʡʤʮ ʬʫʩʮʤ ʺʠ ʸʱʤ ʥʫʥʺʡʹ

ʬʫʩʮʤ ʺʩʺʧʺʮ ʺʥʫʩʮʱ ʹʥʮʩʹ ʩʣʫ ʪʥʺ ʬʫʩʮ ʸʲʰʺ ʬʠ ʭʬʥʲʬ ‡

ʺʨʬʧʥʮ ʤʸʩʶʲ ʸʶʲ ʸʩʹʫʮʤʹ ʩʰʴʬ ʬʫʩʮʤ ʺʠ ʸʩʱʺ ʬʠ ʭʬʥʲʬ ‡ ʥʮʥʷʮʡ ʧʰʥʮ ʬʫʩʮʤʹ ʩʰʴʬ ʲʥʰʮʤ ʺʠ ʬʩʲʴʺ ʬʠ ʭʬʥʲʬ ‡

43

Image 43
Contents Blender Table of Contents Save These Safety Instructions Important SafeguardsRead all instructions Important Notes Maintenance TipsGeneral Instructions Do not fill the ice bin higher than ice bin rimContainer Compatibility Care & CleaningNo utilice el producto al aire libre Medidas DE Seguridad ImportantesConserve estas instrucciones De seguridad Lea todas las instruccionesNotas Importantes Instrucciones GeneralesConsejos de mantenimiento AdvertenciaCompatibilidad DE Recipientes Mantenimiento Y LimpiezaLisez toutes les instructions Conservez ces consignes de SécuritéNE PAS utiliser à l’extérieur Remarques Importantes Instructions GénéralesConseils d’entretien AvertissementCouvercle Socle moteur/Tableau de commandeEntretien ET Nettoyage Compatibilité DU RécipientNON utilizzare all’esterno Avvertenze ImportantiConservare queste istruzioni Di sicurezza Leggere le istruzioniMai scuotere un contenitore mentre in uso Istruzioni GeneraliConsigli di manutenzione AvvertenzaCoperchio Manutenzione E PuliziaCompatibilità Contenitore Base del motore/Pannello di controllo10. NÃO utilize o aparelho na rua Precauções ImportantesGuarde estas instruções De segurança Precauções adicionais para o Portion Blending System PBSAvisos Importantes Instruções GeraisDicas de manutenção AvisoCopo misturador Manutenção & LimpezaBase do Motor/Painel de controlo TampaSicherheitshinweise gut Aufbewahren Wichtige SicherheitsmassnahmenWarnung Allgemeine AnweisungenWartungstipps Zusätzliche Anweisungen für den PBS-EisbehälterDeckel Reinigung UND PflegeBEHÄLTER-KOMPATIBILITÄT Motorfuß/BedienfeldWAARSCHUWING. Bij de verwerking van hete vloeistoffen Belangrijke BeveiligingenBewaar deze Veilgheidsinstructies Gebruik HET Toesten Niet buitenshuisBelangrijke Opmerkingen Algemene InstructiesOnderhoudstips WaarschuwingRecipiënt Zorg & ReinigingMotorbasis/Bedieningspaneel DekselLæs alle instruktioner Gem disse SikkerhedsinstruktionerLad Ikke strømkablet hænge ud over kanten på bordet Vedligeholdelses Tips Generelle InstruktionerVigtige Bemærkninger Beholder Kompatibilitet Vedligeholdelse & RengøringEkki nota utanhúss Mikilvæg ÖryggisatriðiGeymdu þessar Öryggisleiðbeiningar Viðbótaröryggisatriði fyrir Skammtablöndunarkerfið PBSMikilvæg Minnisatriði Almennar LeiðbeiningarÁbendingar um viðhald AðvörunSamhæfni Könnu Umhirða & HreinsunLes alle instruksjoner Ta vare på disse SikkerhetsinstruksjoneneMaskinen må være plassert slik at støpselet er tilgjengelig Viktige Anmerkninger Generelle InstruksjonerTips for vedlikehold Ikke fyll isbeholderen høyere enn til kantenLokk Vedlikehold OG RengjøringBeholder Kompabilitet Motorbase/kontrollpanelSpara dessa Säkerhetsanvisningar Viktiga SäkerhetsåtgärderAnvänd Inte apparaten utomhus Viktiga Anmärkningar Allmänna AnvisningarUnderhållstips VarningBehållarens Kompatibilitet Underhåll OCH RengöringPidä nämä turvallisuusohjeet Tallessa Tärkeitä TurvallisuusohjeitaVaara Yleiset OhjeetHuolto-ohjeita ÄLÄ täytä jäälokeroa yli jäälokeron reunanSekoitusastia Hoito JA PuhdistusMoottorialusta/ohjauspaneeli KansiVIGYÁZAT! Forró folyadékok turmixolása esetén Fontos ÓvintézkedésekÕrizze meg ezt az útmutatót Késõbbi használatra Olvassa el a kézikönyvetFontos Megjegyzések Általános Használati ÚtmutatóKarbantartási tippek VigyázatKeverõtartály Karbantartás ÉS TisztításMotoregység/Vezérlõpanel Fedél3RUWLRQ %OHQGLQJ 6\VWHP PBS ʬʹ ʧʸʷ ʬʫʩʮ ʤʸʷʡ ʧʥʬʲʥʰʮ ʱʩʱʡʤʱʫʮ ʬʫʩʮʤʷʥʦʧʺʬ ʺʥʶʲ ʤʸʤʦʠʤʣʰʷʡ ʭʩʰʩʴ ʤʹʥʬʹ ʭʲ ʭʩʮʠʺʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ ʤʸʤʦʠ ʥʬʠ ʺʥʧʩʨʡ ʺʥʠʸʥʤ ʸʥʮʹʺʥʮʩʠʺʮʤ БнЬмйозт месЯдщн PBS Рсьуиефет рспцхлЬоейт гйб фп УэуфзмбГенйкеупдзгйеу ЦСПНФЙДБ&КБИБСЙУМПУ 18. Внимание Если Других стран будет другимПродержать в ледяном ларе в течение как минимум 1 часа Кнопка на моделях с электронными регуляторами управленияМатериалов. Избегайте работы аппарата с пустым контейнером Низкой температуре. При использовании этого типа льда можетРаствора Чтобы продлить срок службы Контейнера Компания Vita-MixРекомендует использовать мыльные растворы с низким Ph. Не Или с острым предметом20. Výstraha Pøi zpracování horkých tekutin Uschovejte tyto Bezpeènostní pokynyPøeètìte si všechny pokyny Nikdy se nedotýkejte pohyblivých èástí, zejména nožùVýstraha Obecné PokynyTipy pro údržbu Sejmìte nádobu, nalijte nápoj, ozdobte jej a podávejteKompatibilní Nádoby Údržba a Èištìní11. Ärge jätke toitejuhet rippuma üle laua või leti serva Tähtsad OhutusabinõudHoidke need Ohutusjuhised alles Ärge puudutage liikuvaid osi, eriti lõiketeriHoiatus Üldised JuhisedHoolusnõuanded Lisajuhised portsjonblenderi PBS jääanuma kohtaMahuti Ühilduvus Hooldus JA PuhastamineIzlasiet visas instrukcijas Svarîgi Droðîbas PasâkumiSaglabâjiet ðîs droðîbas Instrukcijas PBS Portion Blending SystemBrîdinâjums PamatinstrukcijasKopðanas padomi Nepiepildiet ledus trauku aukstâk par ledus trauka malâmVâciòð Kopðana UN TîrîðanaTrauka Savietojamîba Dzinçja korpuss/Vadîbas panelisNenaudokite lauke Svarbûs Saugumo NurodymaiIðsaugokite ðiuos saugumo Nurodymus Papildomi saugumo nurodymai Dalinei Maiðymo Sistemai DMSÁspëjimas Svarbios PastabosBendrieji Nurodymai Prieþiûros patarimaiTalpyklos Suderinamumas Prieþiûra IR ValymasObrażenia ciała Dodatkowe środki ostrożności podczasKorzystania z Systemu Miksowania Porcji ElektrykiemOgólnainstrukcjaobsługi Mycia go w zmywarce do naczyń Wyciągnij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdkaPrzypadku modeli sterowanych elektronicznie Uważaj, aby nie Powierzchni obok noży zachowaj szczególną ostrożnośćĎalšie bezpečnostné opatrenia pre systém miešania Elektrického spotrebiča, vždy dodržiavajte tietoZákladné pokyny Porcie PBSĎalšie pokyny k nádobe na ľad systému miešania porcie PBS Všeobecné PokynyOdpojte napájací kábel Motorová základňa/ovládací panelKryt NádobaNE uporabljajte na prostem Pomembni Zašèitni UkrepiShranite ta varnostna Navodila Elektriko se posvetujte z elektrièarjemPomembne Opombe Splošna NavodilaNasveti za vzdrževanje OpozoriloZdružljivost Posode Vzdrževanje in ÈišèenjeÖnemlİ Önlemler Genel Talİmatlar Bakim VE Temİzlİk ΓΩΎΣ ˯Ύϴη ϭ ϢϜΤΘϟ ΔΣϮϟέϮΗϮϤϟ ΓΪϋΎϗ˯ΎϋϮϟ ΎϴόϴΒσ ήϣ άϫέϮΗϮϤϟ ΓΪϋΎϗ Ϧϣ ϡΪΨΘγϻ ϞΒϗήϳάΤΗ ςϠΨϟ ΔϴϠϤϋΪϨϛ ϞΧΩ ϩάϫ Δϣϼδϟ ΕΎϤϴϠόΗ φϔΣΕϼλϮϟ ήϳάΤΗ Miżuri Addizzjonali tas-Sigurtà għal BażiċiElettriku ieħor, dejjem segwi dawn l-istruzzjonijiet Struzzjonijiet Ġenerali Attent/a meta timsaħ qrib ix-xafra tax-shaver Aqla l-wajer tad-dawlKontenitur Machines Page Page Page 14. Внимание Ножовете са остри! Работете с тях внимателно Прочетете всички указанияДвижещите се части, особено с ножовете 10. Да НЕ се използва на откритоИзбягвайте да работите с уреда, ако купата е празна Пълнете съда за лед по-високо от ръбаНай-висока скорост при моделите с електронно управление Порционирането на ледаИзползвайте мека кърпа за почистване на зоната на панела за За да удължите срока на експлоатация на купата, Vita-Mix виДисплея в панела за управление Или повредите прозорчето наNU utilizaþi în exterior Mãsuri Importante DE PrecauþiePãstraþi aceste instrucþiuni De siguranþã Citiþi toate instrucþiunileDemontaþi vasul, turnaþi, decoraþi ºi serviþi bãutura Instrucþiuni GeneraleSfaturi de întreþinere AtenþieVasul Compatibilitatea VasuluiSuportul cu motor Tabloul de comandã CapaculPortion Blending SystemPBS $ bc DG3? Sr 0 ~Æ Vita-Mix$= ~ U # ¢ Vita-Mix £§ v õ83 Ëè í4v XP PBS Advance, Blending Station Advance Speed, Vita-Prep 3, Vita-Prep, Vita-Pro 9v XPดเจ็บได้ คำเตือนควรปิดเครื่องหรือถอด ปลั๊กไฟที องก่อนสัมผัองหยุดสนิทก่ บตำแหน่ห้ ม ถอดปลั๊กสายไฟำหรับรุ่นทีมี่ สวิตช์ เพื่อให้อายุการใช้งานของโถปั่นยาวนานทีสุด ห้ามล้ องล้างจานUS, Canada & Latin America Commercial Customer Service

101807 specifications

The Vita-Mix 101807 is a high-performance blender designed for both home and professional use, providing exceptional versatility in the kitchen. Known for its robust construction and innovative features, the 101807 model stands out as a favorite among chefs and cooking enthusiasts alike.

At the heart of the Vita-Mix 101807 is its powerful motor, equipped with a 2.2 peak horsepower capacity that can effortlessly blend a variety of ingredients. This substantial power allows for smooth blending of tougher items, such as frozen fruits and vegetables, nuts, and ice, making it an ideal choice for smoothies, soups, sauces, and even ice cream. Its efficient blending capabilities not only save time but also help to preserve the nutrient content of the ingredients.

One of the key technologies featured in the Vita-Mix 101807 is its variable speed control, which allows users to achieve the desired texture and consistency of their blends. This feature empowers home cooks and professionals to fine-tune the blending process for different recipes, whether they prefer a chunky salsa or a silky purée. The pulse feature adds an additional layer of control, enabling quick bursts of blending for more texture variation.

The design of the 101807 model includes a large, 64-ounce container, which is perfect for preparing larger batches. This container is constructed from durable, BPA-free plastic, ensuring that it can withstand frequent use while being safe for food consumption. The container also features measurement markings, making it easy to measure ingredients accurately.

Another notable characteristic of the Vita-Mix 101807 is its self-cleaning capability. With just a drop of dish soap and warm water, the blender can clean itself in under a minute, simplifying the post-cooking cleanup process and enhancing user convenience.

Overall, the Vita-Mix 101807 embodies a combination of power, versatility, and ease of use. With its advanced blending technologies and user-friendly features, it is a valuable addition to any kitchen, delivering exceptional performance that meets the needs of both casual cooks and culinary professionals. Whether making smoothies, soups, or nut butters, the Vita-Mix 101807 stands unrivaled in providing consistent, high-quality results.