Vita-Mix 101807 manual Aqla l-wajer tad-dawl, Attent/a meta timsaħ qrib ix-xafra tax-shaver

Page 80

 

 

KIF TIEĦU ĦSIEBU U TNADDFU

 

 

Bażi tal-Mutur/Pannell tal-Kontroll

sekondi addizzjonali. TLAĦLAĦX wara li tissanitizza. Ħalli l-kontenitur

1. Aqla' l-wajer tad-dawl.

 

5. Poġġi l-kontenitur fuq il-bażi tal-mutur u ħaddem il-magna vojta għal 5

 

jinxef fl-arja.

 

 

 

2. Aħsel il-wiċċ ta' barra b'biċċa ratba tal-qoton imxarrba b'soluzzjoni

** Biex ittawwal il-ħajja tal-kontenitur, Vita-Mix tirrakkomanda li tuża

ħafifa ta' ilma sħun* u diterġent jew liquid spray cleaner li ma joborxux.

QATT M'GĦANDEK TGĦADDAS IL-BAŻI TAL-MUTUR FL-ILMA

sapun b'Ph baxx. Dishwashing awtomatiku mhuwiex rakkomandat.

JEW F'LIKWIDU IEĦOR.

 

*** Soluzzjoni li tissanitizza rakkomandata: 1.5 kuċċarini /7.4 ml bleach

3. Għal mudelli b'kontrolli elettroniċi: Oqgħod attent biex ma tigrifx

istituzzjonali jew tad-dar f'2 qt./2.0 Ltr. ta' ilma.

 

biex timsaħ iż-żona tal-pannell tal-kontroll. Iż-żona tad-display ser

Portion Blending System (PBS) Ice Bin

 

jew tobrox id-display window fuq il-pannell tal-kontroll. Uża biċċa ratba

1. Aqla' l-wajer tad-dawl.

 

 

tingiref jekk tmissha b'pad li jobrox jew xi oġġett ippuntat.

 

 

4. Għal mudelli bis-swiċċijiet:Naddaf is-swiċċijiet bir-reqqa biex

2. BIEX TNADDAF: Żvojta l-bqija tas-silġ qabel ma tnaddaf. Użu ice

scoop biex tneħħi kemm jista' jkun silġ minn fuq l-ice shelf.

 

b'hekk jitħarrku liberament. Dawn jistgħu jsiru jwaħħlu. Uża biċċa

3. Neħħi l-ice shelf u aħsel f'soluzzjoni li tnaddaf. Laħlaħ sakemm

mxarrba bl-ilma* u diterġent

ħafif, biex tnaddaf madwar il-truf

tal-paddles tas-swiċċijiet sakemm jiġu jaħdmu liberament. Ħaddem

tnaddfu taħt gelgul ilma u ixxotta.

 

 

is-swiċċijiet lura u 'l quddiem għal xi drabi biex taqla' kwalunkwe

4. Imla kontenitur nadif tal-blender b'5 kikkri/1.2 Ltr. ta' soluzzjoni li

residwu niexef li jkun taħt is-swiċċ. Jekk tħalli s-swiċċijiet iwaħħlu, dan

tnaddaf.

 

 

 

ser jagħmel ħsara jew jaħraq is-swiċċijiet. Naddaf bir-reqqa, u oqgħod

5. Bl-ice chute, splash guard u ice shelf imneħħija, ferra' bil-mod

attent/a biex ma tħallix ilma jew likwidi oħrajn jidħlu fis-swiċċ.

is-soluzzjoni li tnaddaf ġo l-ice bin b'moviment ċirkolari, kemm jista'

5. Imsaħ b’biċċa drapp ratba tal-qoton.

jkun qrib u kemm jista' jkun fl-għoli

fil-ġnub, mingħajr ma

ttajjar

* Aċċerta ruħek li tagħsar l-ilma żejjed minn ġol-biċċa jew sponża meta

is-soluzzjoni fuq in-naħa ta' barra

ta' l-unità. NOTA:

Xi ftit

tkun qed tnaddaf madwar il-kontrolli jew kwalunkwe parti elettrika.

mis-soluzzjoni li tnaddaf ser toħroġ miż-żona tax-xafra u fuq u wara

l-pad tal-kontenitur. Dan hu normali.

 

 

Għatu

 

 

6. Poġġi immedjatament il-kontenitur fuq il-pad tal-kontenitur u poġġi

Ifred l-għatu u l-plagg (l-għatu b'żewġ biċċiet biss). Aħsel f'ilma sħun

l-għatu ta' l-ice bin fuq l-ice bin. Agħfas u żomm il-buttuna tax-shaver

bis-sapun. Laħlaħ sakemm tnaddfu taħt gelgul ilma u ixxotta. Immonta

għal 30 sekonda biex tħaddem ix-shaver u tiċċirkola s-soluzzjoni li

mill-ġdid qabel l-użu.

 

tnaddaf waqt li fluwidu li jnaddaf ikun għadu fl-ice bin.

 

Kontenitur

 

 

7. Erħi l-buttuna tax-shaver u ħalli s-soluzzjoni li tnaddaf toħroġ mill-ice

Biex ittawwal il-ħajja tal-kontenitur kemm jista' jkun, TAĦSLUX

bin.

 

 

 

fid-dishwasher.

 

 

8. Uża biċċa ratba mxarrba fis-soluzzjoni li tnaddaf, u imsaħ

1. Biex Tnaddaf: Imla 1/4 ta' kontenitur b'ilma sħun (110°F/43°C) u żid xi

manwalment kemm jista' jkun mill-ice bin u mix-shaver. Oqgħod

żewġ taqtiriet

ta' likwidu tad-diterġent tal-ħasil tal-platti.** Poġġi

attent/a meta timsaħ qrib ix-xafra tax-shaver.

 

l-kontenitur lura fuq il-bażi tal-mutur u b'mod sod poġġi l-għatu li fih

9. Irrepeti Passi 4-8 għat-tieni darba bis-soluzzjoni li tnaddaf.

 

żewġ biċċiet. Ħaddem il-magna għal 30 sekonda. Battal il-kontenitur.

10. BIEX TLAĦLAĦ: Irrepeti Passi 4-8 darbtejn b'ilma nadif.

 

Irrepeti dan il-pass.

 

11. BIEX TISSANITIZZA: Irrepeti Passi 4-8 darbtejn billi tuża soluzzjoni li

2. Biex Tlaħlaħ: Imla 3/4 tal-kontenitur b'ilma sħun (110°F/43°C) –

tissanitizza. Is-soluzzjoni li tissanitizza rakkomandata hi 1.5 kuċċarini

IŻŻIDX sapun. Poġġi l-kontenitur lura fuq il-bażi tal-mutur u b'mod sod

/7.4 ml bleach istituzzjonali jew tad-dar f'2 qts. /2.0 Ltr. ta' ilma.

poġġi l-għatu li fih żewġ biċċiet. Ħaddem il-magna għal 30 sekonda.

12. M'GĦANDEKX

tlaħlaħ jew timsaħ l-intern ta' l-ice bin wara li

Battal il-kontenitur.

neħħi l-immuntar tal-blade agitator

tissanitizzah. Ħalli l-ice bin jinxef fl-arja bl-għatu mneħħi minn fuqu.

3. Jekk jibqa' xi

residwu solidu,

13. Neħħi l-għatu u aħslu f'soluzzjoni li tnaddaf. Laħlaħ sakemm tnaddfu

u aħsel il-partijiet kollha tal-kontenitur f'ilma sħun bis-sapun. Laħlaħ

taħt gelgul ilma u ixxotta.

 

 

u battal. Immonta mill-ġdid qabel il-pass li jmiss. TGĦADDASX

 

 

l-immuntar tal-blade agitator.

 

NOTI IMPORTANTI!

 

 

4. Biex Tissanitizza: Jekk ir-residwu solidu kollu jmur wara Pass 2 jew

KIF GĦANDEK TNADDAF IL-PRODOTTI: M'GĦANDEKX TUŻA

wara li tlesti Pass 3, imla 3/4 tal-kontenitur b'taħlita ta' soluzzjoni li

sustanzi abrasivi li jnaddfu jew bleach konċentrat meta tkun qed tnaddaf.

tissanitizza.*** Poġġi l-kontenitur lura fuq il-bażi tal-mutur u b'mod sod

M'GĦANDEK TUŻA l-ebda cleaners li jkun fihom Quatinary Sanitizers

poġġi l-għatu li fih żewġ biċċiet. Ħaddem il-magna il-veloċità high għal

fuq komponenti tal-polycarbonate. M'GĦANDEK TUŻA l-ebda wieħed

30 sekonda. Itfi l-magna u ħalli t-taħlita toqgħod fil-kontenitur għal

minn dawn il-prodotti li jnaddfu li ġejjin: automatic dishwashing

1-1/2 minuta addizzjonali. Ferra' t-taħlita tal-bleach.

detergents, oven cleaners, steel wool jew pads abrasivi oħrajn.

 

 

 

 

IMMUNTARTAX-XAFRA: TGĦADDASX l-immuntar tal-blade agitator.

Kontenitur

Machines

KOMPATIBILITÀ TAL-KONTENITUR

 

 

 

Kontenitur

Machines

 

 

64 uqija/2.0 Ltr.

PBS, Touch and Go Blending Station, Blending

32 uqija/0.9 Ltr.

BarBoss Advance, BarBoss, Drink Machine

 

Station Advance, BarBoss Advance, BarBoss, Drink

 

Advance, Drink Machine Two-Step, Drink Machine

 

Machine Advance, Drink Machine Two-Step, Drink

32 uqija/0.9 Ltr. XP

Two-Speed, Vita-Prep 3, Vita-Prep, Vita-Pro

48 uqija/1.4 Ltr.

Machine Two-Speed, Vita-Prep 3, Vita-Prep, Vita-Pro

T&G 2 Blending Station, BarBoss Advance, Drink

Touch and Go Blending Station, Blending Station

 

Machine Advance

 

 

 

Advance, BarBoss Advance, BarBoss, Drink

48 uqija/1.4 Ltr. XP

PBS Advance, Blending Station Advance

 

 

Machine Advance, Drink Machine Two-Step, Drink

 

 

Machine Two-Speed, Vita-Prep 3, Vita-Prep, Vita-Pro

 

 

 

 

80

Image 80
Contents Blender Table of Contents Read all instructions Important SafeguardsSave These Safety Instructions Maintenance Tips General InstructionsDo not fill the ice bin higher than ice bin rim Important NotesCare & Cleaning Container CompatibilityMedidas DE Seguridad Importantes Conserve estas instrucciones De seguridadLea todas las instrucciones No utilice el producto al aire libreInstrucciones Generales Consejos de mantenimientoAdvertencia Notas ImportantesMantenimiento Y Limpieza Compatibilidad DE RecipientesNE PAS utiliser à l’extérieur Conservez ces consignes de SécuritéLisez toutes les instructions Instructions Générales Conseils d’entretienAvertissement Remarques ImportantesSocle moteur/Tableau de commande Entretien ET NettoyageCompatibilité DU Récipient CouvercleAvvertenze Importanti Conservare queste istruzioni Di sicurezzaLeggere le istruzioni NON utilizzare all’esternoIstruzioni Generali Consigli di manutenzioneAvvertenza Mai scuotere un contenitore mentre in usoManutenzione E Pulizia Compatibilità ContenitoreBase del motore/Pannello di controllo CoperchioPrecauções Importantes Guarde estas instruções De segurançaPrecauções adicionais para o Portion Blending System PBS 10. NÃO utilize o aparelho na ruaInstruções Gerais Dicas de manutençãoAviso Avisos ImportantesManutenção & Limpeza Base do Motor/Painel de controloTampa Copo misturadorWichtige Sicherheitsmassnahmen Sicherheitshinweise gut AufbewahrenAllgemeine Anweisungen WartungstippsZusätzliche Anweisungen für den PBS-Eisbehälter WarnungReinigung UND Pflege BEHÄLTER-KOMPATIBILITÄTMotorfuß/Bedienfeld DeckelBelangrijke Beveiligingen Bewaar deze VeilgheidsinstructiesGebruik HET Toesten Niet buitenshuis WAARSCHUWING. Bij de verwerking van hete vloeistoffenAlgemene Instructies OnderhoudstipsWaarschuwing Belangrijke OpmerkingenZorg & Reiniging Motorbasis/BedieningspaneelDeksel RecipiëntLad Ikke strømkablet hænge ud over kanten på bordet Gem disse SikkerhedsinstruktionerLæs alle instruktioner Vigtige Bemærkninger Generelle InstruktionerVedligeholdelses Tips Vedligeholdelse & Rengøring Beholder KompatibilitetMikilvæg Öryggisatriði Geymdu þessar ÖryggisleiðbeiningarViðbótaröryggisatriði fyrir Skammtablöndunarkerfið PBS Ekki nota utanhússAlmennar Leiðbeiningar Ábendingar um viðhaldAðvörun Mikilvæg MinnisatriðiUmhirða & Hreinsun Samhæfni KönnuMaskinen må være plassert slik at støpselet er tilgjengelig Ta vare på disse SikkerhetsinstruksjoneneLes alle instruksjoner Generelle Instruksjoner Tips for vedlikeholdIkke fyll isbeholderen høyere enn til kanten Viktige AnmerkningerVedlikehold OG Rengjøring Beholder KompabilitetMotorbase/kontrollpanel LokkAnvänd Inte apparaten utomhus Viktiga SäkerhetsåtgärderSpara dessa Säkerhetsanvisningar Allmänna Anvisningar UnderhållstipsVarning Viktiga AnmärkningarUnderhåll OCH Rengöring Behållarens KompatibilitetTärkeitä Turvallisuusohjeita Pidä nämä turvallisuusohjeet TallessaYleiset Ohjeet Huolto-ohjeitaÄLÄ täytä jäälokeroa yli jäälokeron reunan VaaraHoito JA Puhdistus Moottorialusta/ohjauspaneeliKansi SekoitusastiaFontos Óvintézkedések Õrizze meg ezt az útmutatót Késõbbi használatraOlvassa el a kézikönyvet VIGYÁZAT! Forró folyadékok turmixolása eseténÁltalános Használati Útmutató Karbantartási tippekVigyázat Fontos MegjegyzésekKarbantartás ÉS Tisztítás Motoregység/VezérlõpanelFedél Keverõtartályʤʸʷʡ ʧʥʬʲʥʰʮ ʱʩʱʡ ʤʱʫʮʬʫʩʮ 3RUWLRQ %OHQGLQJ 6\VWHP PBS ʬʹ ʧʸʷ ʬʫʩʮʤʸʤʦʠ ʤʷʥʦʧʺʬ ʺʥʶʲʺʥʮʩʠʺʮʤ ʥʬʠ ʺʥʧʩʨʡ ʺʥʠʸʥʤ ʸʥʮʹʤʣʰʷʡ ʭʩʰʩʴ ʤʹʥʬʹ ʭʲ ʭʩʮʠʺʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ ʤʸʤʦʠ Рсьуиефет рспцхлЬоейт гйб фп Уэуфзмб БнЬмйозт месЯдщн PBSГенйкеупдзгйеу ЦСПНФЙДБ&КБИБСЙУМПУ Других стран будет другим 18. Внимание ЕслиКнопка на моделях с электронными регуляторами управления Материалов. Избегайте работы аппарата с пустым контейнеромНизкой температуре. При использовании этого типа льда может Продержать в ледяном ларе в течение как минимум 1 часаЧтобы продлить срок службы Контейнера Компания Vita-Mix Рекомендует использовать мыльные растворы с низким Ph. НеИли с острым предметом РаствораUschovejte tyto Bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechny pokynyNikdy se nedotýkejte pohyblivých èástí, zejména nožù 20. Výstraha Pøi zpracování horkých tekutinObecné Pokyny Tipy pro údržbuSejmìte nádobu, nalijte nápoj, ozdobte jej a podávejte VýstrahaÚdržba a Èištìní Kompatibilní NádobyTähtsad Ohutusabinõud Hoidke need Ohutusjuhised allesÄrge puudutage liikuvaid osi, eriti lõiketeri 11. Ärge jätke toitejuhet rippuma üle laua või leti servaÜldised Juhised HoolusnõuandedLisajuhised portsjonblenderi PBS jääanuma kohta HoiatusHooldus JA Puhastamine Mahuti ÜhilduvusSvarîgi Droðîbas Pasâkumi Saglabâjiet ðîs droðîbas InstrukcijasPBS Portion Blending System Izlasiet visas instrukcijasPamatinstrukcijas Kopðanas padomiNepiepildiet ledus trauku aukstâk par ledus trauka malâm BrîdinâjumsKopðana UN Tîrîðana Trauka SavietojamîbaDzinçja korpuss/Vadîbas panelis VâciòðSvarbûs Saugumo Nurodymai Iðsaugokite ðiuos saugumo NurodymusPapildomi saugumo nurodymai Dalinei Maiðymo Sistemai DMS Nenaudokite laukeSvarbios Pastabos Bendrieji NurodymaiPrieþiûros patarimai ÁspëjimasPrieþiûra IR Valymas Talpyklos SuderinamumasDodatkowe środki ostrożności podczas Korzystania z Systemu Miksowania PorcjiElektrykiem Obrażenia ciałaOgólnainstrukcjaobsługi Wyciągnij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka Przypadku modeli sterowanych elektronicznie Uważaj, aby niePowierzchni obok noży zachowaj szczególną ostrożność Mycia go w zmywarce do naczyńElektrického spotrebiča, vždy dodržiavajte tieto Základné pokynyPorcie PBS Ďalšie bezpečnostné opatrenia pre systém miešaniaVšeobecné Pokyny Ďalšie pokyny k nádobe na ľad systému miešania porcie PBSMotorová základňa/ovládací panel KrytNádoba Odpojte napájací kábelPomembni Zašèitni Ukrepi Shranite ta varnostna NavodilaElektriko se posvetujte z elektrièarjem NE uporabljajte na prostemSplošna Navodila Nasveti za vzdrževanjeOpozorilo Pomembne OpombeVzdrževanje in Èišèenje Združljivost PosodeÖnemlİ Önlemler Genel Talİmatlar Bakim VE Temİzlİk ϢϜΤΘϟ ΔΣϮϟέϮΗϮϤϟ ΓΪϋΎϗ ˯ΎϋϮϟΎϴόϴΒσ ήϣ άϫ ΓΩΎΣ ˯Ύϴη ϭϡΪΨΘγϻ ϞΒϗ ήϳάΤΗςϠΨϟ ΔϴϠϤϋ έϮΗϮϤϟ ΓΪϋΎϗ ϦϣΕϼλϮϟ ήϳάΤΗ ϩάϫ Δϣϼδϟ ΕΎϤϴϠόΗ φϔΣΪϨϛ ϞΧΩ Elettriku ieħor, dejjem segwi dawn l-istruzzjonijiet BażiċiMiżuri Addizzjonali tas-Sigurtà għal Struzzjonijiet Ġenerali Kontenitur Machines Aqla l-wajer tad-dawlAttent/a meta timsaħ qrib ix-xafra tax-shaver Page Page Page Прочетете всички указания Движещите се части, особено с ножовете10. Да НЕ се използва на открито 14. Внимание Ножовете са остри! Работете с тях внимателноПълнете съда за лед по-високо от ръба Най-висока скорост при моделите с електронно управлениеПорционирането на леда Избягвайте да работите с уреда, ако купата е празнаЗа да удължите срока на експлоатация на купата, Vita-Mix ви Дисплея в панела за управлениеИли повредите прозорчето на Използвайте мека кърпа за почистване на зоната на панела заMãsuri Importante DE Precauþie Pãstraþi aceste instrucþiuni De siguranþãCitiþi toate instrucþiunile NU utilizaþi în exteriorInstrucþiuni Generale Sfaturi de întreþinereAtenþie Demontaþi vasul, turnaþi, decoraþi ºi serviþi bãuturaCompatibilitatea Vasului Suportul cu motor Tabloul de comandãCapacul VasulDG3 Portion Blending SystemPBS $ bcËè í ? Sr 0 ~Æ Vita-Mix$= ~ U # ¢ Vita-Mix £§ v õ83Speed, Vita-Prep 3, Vita-Prep, Vita-Pro 9v XP 4v XP PBS Advance, Blending Station Advanceคำเตือน ควรปิดเครื่องหรือถอดปลั๊กไฟที องก่อนสัมผั ดเจ็บได้บตำแหน่ องหยุดสนิทก่ถอดปลั๊กสายไฟ ำหรับรุ่นทีมี่ สวิตช์เพื่อให้อายุการใช้งานของโถปั่นยาวนานทีสุด ห้ามล้ องล้างจาน ห้ มCommercial Customer Service US, Canada & Latin America

101807 specifications

The Vita-Mix 101807 is a high-performance blender designed for both home and professional use, providing exceptional versatility in the kitchen. Known for its robust construction and innovative features, the 101807 model stands out as a favorite among chefs and cooking enthusiasts alike.

At the heart of the Vita-Mix 101807 is its powerful motor, equipped with a 2.2 peak horsepower capacity that can effortlessly blend a variety of ingredients. This substantial power allows for smooth blending of tougher items, such as frozen fruits and vegetables, nuts, and ice, making it an ideal choice for smoothies, soups, sauces, and even ice cream. Its efficient blending capabilities not only save time but also help to preserve the nutrient content of the ingredients.

One of the key technologies featured in the Vita-Mix 101807 is its variable speed control, which allows users to achieve the desired texture and consistency of their blends. This feature empowers home cooks and professionals to fine-tune the blending process for different recipes, whether they prefer a chunky salsa or a silky purée. The pulse feature adds an additional layer of control, enabling quick bursts of blending for more texture variation.

The design of the 101807 model includes a large, 64-ounce container, which is perfect for preparing larger batches. This container is constructed from durable, BPA-free plastic, ensuring that it can withstand frequent use while being safe for food consumption. The container also features measurement markings, making it easy to measure ingredients accurately.

Another notable characteristic of the Vita-Mix 101807 is its self-cleaning capability. With just a drop of dish soap and warm water, the blender can clean itself in under a minute, simplifying the post-cooking cleanup process and enhancing user convenience.

Overall, the Vita-Mix 101807 embodies a combination of power, versatility, and ease of use. With its advanced blending technologies and user-friendly features, it is a valuable addition to any kitchen, delivering exceptional performance that meets the needs of both casual cooks and culinary professionals. Whether making smoothies, soups, or nut butters, the Vita-Mix 101807 stands unrivaled in providing consistent, high-quality results.