conectarea la un PC(numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

CONECTAREA CABLULUI USB

Pentru a copia fi şierele fi lm şi imagine pe

 

calculator, conectaţi camera video la PC

 

printr-un cablu USB.

PC

1.

Setaţi opţiunea “USB Connect” la

2.

Mass Storage.pagina 81

 

Conectaţi camera video cu DVD la PC

 

 

utilizând cablul USB.

 

• Nu aplicaţi presiune excesivă când introduceţi sau scoateţi un cablu USB în/din mufa USB.

• Introduceţi un cablu USB numai după ce vă asiguraţi că direcţia este cea corectă.

Este recomandat Hi-speed USB (USB 2.0).

Deconectarea cablului USB

După fi nalisarea transmisiei de date trebuie să deconectaţi cablul în modul următor:

1.Faceţi clic pe pictograma “Dezactivare sau scoatere hardware” din tava de sarcini.

2.Selectaţi “USB Mass Storage Device” sau “USB Disk”, , apoi faceţi clic pe “Stop.”

3.Faceţi clic pe “OK.”

4.Deconectaţi cablul USB de la camera video cu DVD şi de la PC.

Este recomandată utilizarea adaptorului de curent alternativ ca sursă de curent în locul acumulatorilor.

Când cablul USB este conectat,oprirea sau pornirea camerei video poate provoca defecţiuni ale calculatorului.

Dacă deconectaţi cablul USB de la PC sau de la camera video cu DVD în timp ce sunt transferate datele, transferul datelor va fi întrerupt şi datele ar putea fi deteriorate.

Dacă conectaţi cablul USB la un PC printr-un hub USB sau conectaţi simultan mai multe dispozitive USB, camera video cu DVD ar putea să nu funcţioneze corect. În acest caz, decuplaţi toate dispozitivele USB conectate la PC şi conectaţi din nou camera video cu DVD.

свързване към компютър (само VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

СВЪРЗВАНЕ НА USB КАБЕЛА

DVD camcorder

За да копирате филмови файлове и

фото файлове на вашия компютър,

 

свържете вашата DVD видеокамера към

 

компютъра чрез USB кабел.

 

1. Задайте “USB Connect” на “Mass

 

Storage.стр. 81

 

2. Свържете вашата DVD видеокамера

 

към компютъра с USB кабел.

 

• Не използвайте прекомерна сила,

 

 

когато пъхате или изваждате USB

 

 

кабел в/от USB извод.

 

Включете USB кабела, след

 

 

като проверите дали е правилна

 

 

ориентацията при поставяне.

 

Препоръчва се високоскоростен

 

 

USB (USB 2.0) порт.

Изваждане на USB кабела

След като приключите с прехвърлянето на данни, трябва да откачите кабела по следния начин:

1. Щракнете върху иконата “Unplug or eject hardware” в областта на задачите.

2. Изберете “USB Mass Storage Device” или “USB Disk”, и после натиснете “Stop.”

3. Щракнете върху “OK.”

4. Откачете USB кабела от DVD видеокамерата и компютъра.

• Препоръчваме да се използва адаптерът за променлив ток като източник на захранване, а не батерията.

• Когато USB кабелът е свързан,включването на видеокамерата или изключването й може да повреди компютъра.

• Ако извадите USB кабела от компютъра или DVD видеокамерата по време на прехвърляне на данни, прехвърлянето ще спре и данните могат да бъдат повредени.

• Ако свържете USB кабела към компютъра чрез USB концентратор или едновременно свържете USB кабела заедно с други USB устройства, възможно е DVD видеокамерата

да не работи правилно. В такъв случай извадете всички USB устройства от компютъра и свържете отново DVD видеокамерата.

94_ Romanian

Bulgarian _94

Page 100
Image 100
Samsung VP-MX25E/EDC Conectarea Cablului USB, Deconectarea cablului USB, Свързване НА USB Кабела, Изваждане на USB кабела

VP-MX25E/EDC, VP-DX100/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.