
B | Danger notices |
| |
|
|
| Table 0.29: |
|
|
|
|
|
| Danger | The front panel of an AC power supply includes a handle that locks the power supply |
|
|
| in the chassis. This handle is a locking mechanism only and should not be used to lift |
|
|
| and carry the power supply. You may sustain physical injury or harm if you attempt to |
|
|
| lift and carry a power supply using the locking handle. |
|
|
|
|
|
| Gefahr | Die Vorderabdeckung eines |
|
|
| das Netzteil im Gehäuse verriegelt werden kann. Dieser Griff dient nur der |
|
|
| Verriegelung. Mit ihm sollte das Netzteil weder angehoben noch getragen werden. |
|
|
| Anheben und Tragen eines Netzteils mit dem Verriegelungsgriff kann zu Verletzungen |
|
|
| führen. |
|
|
|
|
|
| Danger | Le panneau avant d’un bloc d’alimentation C.A. comprend une poignée qui permet |
|
|
| de verrouiller le bloc d’alimentation dans le châssis. Cette poignée est un |
|
|
| mécanisme de verrouillage uniquement, elle ne doit pas être utilisée pour soulever et |
|
|
| transporter le châssis. Vous risquez d’être blessé si vous essayez de soulever et de |
|
|
| transporter un bloc d’alimentation avec la poignée de verrouillage. |
|
|
|
|
|
| Peligro | El panel delantero de un suministro de corriente alterna incluye un mango que |
|
|
| bloquea el suministro de corriente al chasis. El mango es un mecanismo de bloqueo |
|
|
| solamente y no deberá usarse para alzar ni transportar el suministro de corriente. De |
|
|
| hacerlo así, podría sufrir daños personales. |
|
|
|
|
|
|
| Table 0.30: |
|
|
|
|
|
| Danger | A |
|
|
| ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES. When |
|
|
| lifting any heavy object, lift most of the weight with your legs rather than your back. |
|
|
| Keep your knees bent and your back nearly straight and avoid twisting your body as |
|
|
| you lift. Balance the load evenly and be sure that your footing is secure. |
|
|
|
|
|
| Gefahr | Ein voll bestücktes BigIron |
|
|
| HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI |
|
|
| PERSONEN ERFORDERLICH. |
|
|
|
|
|
| Danger | Un châssis BigIron |
|
|
| extrêmement lourd. POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, |
|
|
| DEUX PERSONNES AU MINIMUM SONT NÉCESSAIRES. |
|
|
|
|
|
| Peligro | Un chasis BigIron |
|
|
| DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE |
|
|
| DISPOSITIVO. |
|
|
|
|
Danger
Gefahr
Danger
Peligro
Table 0.31:
Make sure to choose the appropriate circuit device depending on the number of AC power supplies installed in the chassis.
Je nach Anzahl der
Asegúrese de que elige el dispositivo de circuitos apropiado dependiendo del número de suministros de corriente alterna instalados en el chasis.
178 | Brocade BigIron RX Series Hardware Installation Guide |
|