B

Danger notices

 

 

 

 

Table 0.29:

 

 

 

 

 

 

Danger

The front panel of an AC power supply includes a handle that locks the power supply

 

 

 

in the chassis. This handle is a locking mechanism only and should not be used to lift

 

 

 

and carry the power supply. You may sustain physical injury or harm if you attempt to

 

 

 

lift and carry a power supply using the locking handle.

 

 

 

 

 

 

Gefahr

Die Vorderabdeckung eines Wechselstrom-Netzteils verfügt über einen Griff, mit dem

 

 

 

das Netzteil im Gehäuse verriegelt werden kann. Dieser Griff dient nur der

 

 

 

Verriegelung. Mit ihm sollte das Netzteil weder angehoben noch getragen werden.

 

 

 

Anheben und Tragen eines Netzteils mit dem Verriegelungsgriff kann zu Verletzungen

 

 

 

führen.

 

 

 

 

 

 

Danger

Le panneau avant d’un bloc d’alimentation C.A. comprend une poignée qui permet

 

 

 

de verrouiller le bloc d’alimentation dans le châssis. Cette poignée est un

 

 

 

mécanisme de verrouillage uniquement, elle ne doit pas être utilisée pour soulever et

 

 

 

transporter le châssis. Vous risquez d’être blessé si vous essayez de soulever et de

 

 

 

transporter un bloc d’alimentation avec la poignée de verrouillage.

 

 

 

 

 

 

Peligro

El panel delantero de un suministro de corriente alterna incluye un mango que

 

 

 

bloquea el suministro de corriente al chasis. El mango es un mecanismo de bloqueo

 

 

 

solamente y no deberá usarse para alzar ni transportar el suministro de corriente. De

 

 

 

hacerlo así, podría sufrir daños personales.

 

 

 

 

 

 

 

Table 0.30:

 

 

 

 

 

 

Danger

A fully-populated BigIron RX-4, -8, or -16 chassis is heavy. TWO OR MORE PEOPLE

 

 

 

ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES. When

 

 

 

lifting any heavy object, lift most of the weight with your legs rather than your back.

 

 

 

Keep your knees bent and your back nearly straight and avoid twisting your body as

 

 

 

you lift. Balance the load evenly and be sure that your footing is secure.

 

 

 

 

 

 

Gefahr

Ein voll bestücktes BigIron RX-4, -8, or -16 Gehäuse ist schwer. ZUM ANHEBEN,

 

 

 

HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI

 

 

 

PERSONEN ERFORDERLICH.

 

 

 

 

 

 

Danger

Un châssis BigIron RX-4, BigIron RX-8 ou BigIron RX-16 entièrement équipé est

 

 

 

extrêmement lourd. POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS,

 

 

 

DEUX PERSONNES AU MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.

 

 

 

 

 

 

Peligro

Un chasis BigIron RX-4, -8, ó -16 muy concurrido es muy pesado. SE REQUIEREN

 

 

 

DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE

 

 

 

DISPOSITIVO.

 

 

 

 

Danger

Gefahr

Danger

Peligro

Table 0.31:

Make sure to choose the appropriate circuit device depending on the number of AC power supplies installed in the chassis.

Je nach Anzahl der Wechselstrom-Netzteile im Gehäuse muss das passende Stromgerät ausgewählt werden.

Assurez-vous de choisir le dispositif de circuit approprié selon le nombre de blocs d’alimentation C.A. installés dans le châssis.

Asegúrese de que elige el dispositivo de circuitos apropiado dependiendo del número de suministros de corriente alterna instalados en el chasis.

178

Brocade BigIron RX Series Hardware Installation Guide

 

53-1002483-03

Page 190
Image 190
Brocade Communications Systems S3-1002483-03 manual Handhaben Oder Montieren Dieser Geräte Sind Mindestens Zwei