B

Caution statements

 

 

 

 

 

 

 

Table 0.12:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

Never leave tools inside the chassis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT

 

Lassen Sie keine Werkzeuge im Chassis zurück.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE

 

Ne laissez jamais d'outils à l'intérieur du châssis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

No deje nunca herramientas en el interior del chasis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table 0.13:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

Once you start the formatting process, you cannot stop it. Even if you enter CTRL-C to stop

 

 

 

 

the CLI output and a new prompt appears, the formatting continues. Make sure you want

 

 

 

 

to format the card before you enter the command.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT

Wenn Sie mit dem Formattieren beginnen, können Sie diesen Prozess nicht anhalten.

 

 

 

 

Selbst wenn zum Anhalten der CLI-Ausgabe Strg-C drücken und eine neue Aufforderung

 

 

 

 

gezeigt wird, wird mit dem Formattieren fortgefahren. Stellen Sie sicher, dass Sie die

 

 

 

 

Karte formattieren wollen, bevor Sie den Befehl eingeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE

Une fois le processus de formatage commencé, vous ne pouvez pas l'interrompre. Même

 

 

 

 

si vous appuyez sur CTRL-C pour arrêter la sortie CLI et si une nouvelle invite apparaît, le

 

 

 

 

formatage continue. Soyez bien sûr de vouloir formater la carte avant d'entrer la

 

 

 

 

commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

Una vez que empiece con el proceso de formateado, no se puede detener. Incluso si pulsa

 

 

 

 

CTRL-C para detener la salida de CLI y aparece un nuevo indicador, el formateado

 

 

 

 

continuará. Esté seguro que desea formatear la tarjeta antes de introducir el comando.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table 0.14:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

Use the erase startup-config command only for new systems. If you enter this command

 

 

 

 

 

on a system you have already configured, the command erases the configuration. If you

 

 

 

 

 

accidentally do erase the configuration on a configured system, enter the write memory

 

 

 

 

 

command to save the running configuration to the startup-config file.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT

 

Verwenden Sie den Befehl "Erase startup-config" (Löschen Startup-Konfig) nur für neue

 

 

 

 

 

Systeme. Wenn Sie diesen Befehl in ein bereits konfiguriertes System eingeben, löscht

 

 

 

 

 

der Befehl die Konfiguration. Falls Sie aus Versehen die Konfiguration eines bereits

 

 

 

 

 

konfigurierten Systems löschen, geben Sie den Befehl "Write Memory" (Speicher

 

 

 

 

 

schreiben) ein, um die laufende Konfiguration in der Startup-Konfig-Datei zu speichern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE

 

N'utilisez la commande erase startup-config que pour les nouveaux systèmes. Si vous

 

 

 

 

 

entrez cette commande sur un système que vous avez déjà configuré, elle efface la

 

 

 

 

 

configuration. Si vous effacez la configuration par accident sur un système configuré,

 

 

 

 

 

entrez la commande write memory pour enregistrer la configuration actuelle dans le

 

 

 

 

 

fichier startup-config.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

Use el comando erase startup-config (borrar configuración de inicio) para sistemas

 

 

 

 

 

nuevos solamente. Si usted introduce este comando en un sistema que ya ha

 

 

 

 

 

configurado, el comando borrará la configuración. Si usted borra accidentalmente la

 

 

 

 

 

configuración en un sistema ya configurado, introduzca el comando write memory

 

 

 

 

 

(escribir memoria) para guardar la configuración en ejecución en el archivo startup-config.

 

 

 

 

 

 

 

172

Brocade BigIron RX Series Hardware Installation Guide

 

53-1002483-03

Page 184
Image 184
Brocade Communications Systems S3-1002483-03 manual Never leave tools inside the chassis