ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Notes and Safety Instructions

 

Notas e instrucciones de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precautions regarding the Lithium battery

 

 

Precauciones referentes a la pila de litio

 

1. The camcorder’s built-in lithium battery maintains the clock function and user

 

1. La pila de litio incorporada de la videocámara mantiene en funcionamiento el reloj y

 

settings, even if the battery pack or AC adapter is removed.

 

 

los ajustes programados aunque se haya quitado la batería o el adaptador de CA.

 

2. The lithium battery for the camcorder lasts about 3 months under normal operation

 

2. La pila de litio de la videocámara dura aproximadamente seis meses en

 

from the time of installation.

 

 

condiciones normales de funcionamiento.

 

3. When the lithium battery becomes weak or is dead, the date/time indicator will

 

3. Cuando la batería de litio se debilita o se agota, aparecerá el indicador de fecha y

 

display 00:00 1.JAN.2005 when you set the Date/Time to On.

 

 

hora 00:00 1.JAN.2005 si se activa la opción Date/Time <Fecha/Hora>.

 

When this occurs, connect the camcorder to power to fully recharge the built-in

 

 

Cuando esto ocurra, conecte la videocámara a la toma eléctrica para recargar

 

lithium battery. If the same problem occurs with a fully recharged battery, contact a

 

 

completamente la batería de litio incorporada. Si sucede el mismo problema con

 

Samsung authorized Service Centre to replace the battery.

 

 

una batería completamente recargada, póngase en contacto con el Centro de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicio técnico de Samsung para sustituir la batería.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precautions regarding the external lithium battery for the remote control

 

 

Precauciones sobre la pila de litio externa del mando a distancia

 

Warning:

 

Precaución:

 

Keep the LITHIUM BATTERY(Remote Control) out of reach of children.

 

mantenga la PILA DE LITIO (mando a distancia) fuera del alcance de los niños.

 

Should a battery be swallowed, consult a doctor immediately.

 

 

En caso de que alguien se tragara una por accidente, avise inmediatamente a un

 

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

 

 

médico.

 

Replace only with the same or equivalent type.

 

Si la pila no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicing

 

 

Reparaciones

 

Do not attempt to service this Camcorder yourself.

 

No intente reparar la videocámara por sí solo.

 

Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

 

La apertura o retirada de cubiertas puede exponerle a serios voltajes u otros peligros.

 

Refer all servicing to qualified service personnel.

 

Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Replacement Parts

 

 

Piezas de repuesto

 

When replacement parts are required, be sure the service technician has used

 

Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utiliza piezas

 

replacement parts specified by the manufacturer and having the same characteristics

 

especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza

 

as the original part.

 

original. Los repuestos no autorizados pueden producir incendios, descargas eléctricas

 

Unauthorised substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

 

u otros peligros.

 

Correct Disposal of This Product

 

 

 

 

Eliminación correcta de este producto

 

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(material eléctrico y electrónico de descarte)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Applicable in the European Union and other European countries with

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de

 

separate collection systems)

 

 

 

 

 

recogida selectiva de residuos)

 

 

 

 

 

 

 

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not

 

 

 

 

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo

 

be disposed with other household wastes at the end of its working life.

 

 

 

 

acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con

 

To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled

 

 

 

 

otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o

 

waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it

 

 

 

 

a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,

 

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household

 

 

 

 

separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para

 

users should contact either the retailer where they purchased this product, or

 

 

 

 

promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios

 

their local government office, for details of where and how they can take this

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

item for environmentally safe recycling. Business users should contact their

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.

 

 

 

 

cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico

 

This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

 

 

 

 

y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.