|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
USB Interface |
|
| Interfaz USB (Sólo |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installing DV Media Pro 1.0 Program |
|
| Instalación del programa DV Media Pro 1.0 |
| |||||||
✤ To play back MPEG4 movies recorded by the camcorder or streaming data |
|
| ✤ Para reproducir vídeo MPEG grabado con la videocámara o flujo de datos |
| |||||||
transferred through the USB connection on a PC, the Video Codec |
|
| transferido a través de una conexión USB en un PC, debe instalarse el |
| |||||||
programme should be installed. |
|
| programa Video Codec. |
| |||||||
✤ Do not connect the Camcorder to PC before installing the programme. |
|
| ✤ No conecte la videocámara al PC antes de instalar el programa. |
| |||||||
✤ If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. |
|
| ✤ Si tiene conectada otra cámara o un escáner, desconéctelos antes. |
| |||||||
✤ This explanation is based on Windows® 98SE OS. |
|
| ✤ Esta explicación atañe al sistema operativo Windows® 98SE. |
| |||||||
✤ DV Media Pro User's Manual is included on the accompanying CD(D:\help\) |
|
| ✤ El Manual del usuario de DVC Media Pro se incluye en el CD facilitado |
| |||||||
in Adobe's Portable Document Format(PDF) The user's manual can be |
|
| (D:\help\) en formato PDF. Podrá leer el Manual del usuario utilizando el |
| |||||||
viewed using Acrobat Reader software, which is also included on the CD. |
|
| software Acrobat Reader, que también se incluye en el CD. |
| |||||||
(D:\Support\AcrobatReader\AcroReader51_ENU_full.exe). |
|
| (D\Support\AcrobatReader\AcroReader51_ENU_full.exe). (Acrobat Reader es |
| |||||||
|
| un producto freeware de AdobeSystems,Inc.) |
| ||||||||
(The Acrobat Reader is a freeware product of AdobeSystems,Inc.) |
|
|
| ||||||||
|
| ✤ El Manual del usuario de DV Media Pro está en inglés. |
| ||||||||
✤ DV Media Pro User’s Manual is in English. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| Instalación del programa |
|
| |
Programme Installation |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| 1. Introduzca el CD del software en la unidad de CD- |
| ||||||
1. Insert the software CD into the |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| ROM de su PC. |
| ||||||
computer. |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| Aparece la pantalla de selección de la instalación. |
| ||||||
Installation selection screen appears on the monitor. |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| 2. Si la pantalla de selección de la instalación no |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
2. If the installation selection screen does not appear after |
|
|
|
| aparece después de introducir el CD, haga clic en |
| |||||
inserting the CD, click “Run” in the Windows “Start” menu |
|
|
|
| “Run” en el menú “Start” de Windows y ejecute el |
| |||||
and execute Autorun.exe file to begin installation. |
|
|
|
| archivo Autorun.exe para iniciar la instalación. |
| |||||
When |
|
|
|
| Cuando la unidad de |
| |||||
“D:\autorun.exe” and press Enter. |
|
|
|
| “D:”, escriba “D:\autorun.exe” y pulse la tecla Intro. |
| |||||
3. Click the icons listed below to install the selected software. |
|
|
| 3. Haga clic en los iconos que se indican a |
| ||||||
|
|
|
| continuación para instalar el software seleccionado. |
| ||||||
■ | DV Driver Click |
|
|
|
|
| |||||
|
| ■ | Clic en DV Driver |
| |||||||
| - USB removable Disk Driver (Windows® 98SE only) |
|
|
| - Controlador de disco extraíble USB (sólo para Windows® 98SE) |
| |||||
| - USB PC CAMERA & STREAMING Driver (CAPTURE DRIVER) |
|
|
| - Controlador de PC CAMERA & STREAMING USB (CÓDEC de vídeo |
| |||||
| - Connect a Camcorder to your PC to complete the DV Driver installation. |
|
|
| instalado) |
| |||||
| 1) Set the camcorder Power switch to CAMERA. |
|
|
| - Conecte una videocámara al PC para completar la instalación del |
| |||||
| 2) Set the camcorder Mode switch to TAPE. |
|
|
| controlador de DV. |
| |||||
| 3) Connect the camcorder to the PC using the USB cable. |
|
|
| 1) Coloque el interruptor Power en CAMERA. |
| |||||
| 4) The SAMSUNG A/V Capture driver installation begins on the PC. |
|
|
| 2) Coloque el interruptor Mode en TAPE. |
| |||||
■ | DirectX 9.0 Click |
|
|
| 3) Conecte la videocámara al PC utilizando el cable USB. |
| |||||
■ | Video Codec Click |
|
|
| 4) En el PC se inicia la instalación del controlador de captura A/V de |
| |||||
| The Video Codec needs to be installed in order to playback the MPEG4 |
|
|
| SAMSUNG. |
| |||||
| movies (stored in the Memory Card) on a PC or to use the USB |
|
| ■ | Clic en DirectX 9.0 |
| |||||
| Streaming/PC Camera functions. |
|
| ■ | Pulsación de Video Codec |
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Para reproducir en un PC películas MPEG4 (almacenadas en la tarjeta de |
| |||
|
|
|
|
|
|
| memoria) o para utilizar las funciones USB Streaming/PC Camera es |
| |||
|
|
|
|
|
|
| necesario instalar el códec de vídeo. | 83 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|