|
| Digital Still Camera Mode |
|
|
|
| Modalidad de cámara fotográfica |
|
|
|
| |||||||||||||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
| digital (Sólo | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selecting the Image Quality |
|
|
|
|
|
|
| Selección de la calidad de imagen |
|
|
|
| ||||||||||||||
✤ Photo Quality function works in Player/M.Cam modes. |
|
|
|
|
|
|
| ✤ La función Photo Quality <Calidad fotográfica> sólo está operativa en la | ||||||||||||||||||
✤ You can select the quality of a still image to be recorded. |
|
|
|
|
|
|
| modalidad Player/M.Cam. |
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se puede seleccionar la calidad de las imágenes fijas que se van a grabar. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Select the Image Quality |
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
| Selección de la calidad de imagen |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. |
|
|
|
| 1. | Coloque el interruptor Power en CAMERA o PLAYER. | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
2. If the Power switch is set to CAMERA mode, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Si el interruptor Power está colocado en la modalidad | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAMERA, coloque el interruptor MODE en MEMORY. | ||||||||||||||
set the Mode switch to MEMORY. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
If the Power switch is set to PLAYER mode, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Si el interruptor Power está colocado en la modalidad | |||||||||||||
set the Mode switch to TAPE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PLAYER, coloque el interruptor MODE en TAPE. | |||||||||||||
3. Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Pulse el botón MENU. |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. |
|
|
|
| ||||||||||
■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
4. Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha | ||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hasta seleccionar Memory <Memoria> y pulse el Selector | ||||||||||||||
Memory, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| M.Cam Mode |
|
|
|
|
|
| de menú. |
|
|
|
| |||||||||||||
5. Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
| √Memory |
| 5. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha | |||||||||||||||||||
Photo Quality, then press the Menu selector. |
|
|
| Photo Quality |
| √Super Fine | hasta seleccionar Photo Quality <Calidad Foto> y pulse el | |||||||||||||||||||
|
|
| File No. |
| √Series | |||||||||||||||||||||
6. Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Selector de menú. |
|
|
|
| |||||||||
desired image quality (Super Fine, Fine, Normal), then |
|
|
|
|
|
|
| 6. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha | |||||||||||||||||
press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hasta seleccionar la calidad de imagen deseada (Super | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
7. To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fine <Superfina>, Fine <Fina>, Normal) y pulse el | |||||||||||||
|
|
| Move |
|
| Select |
| Exit | ||||||||||||||||||
|
|
|
| MENU | Selector de menú. |
|
|
|
| |||||||||||||||||
■ The selected icon will be displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Para salir, pulse el botón MENU. |
|
|
|
| ||||
Number of Images on the Memory Card |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | El icono escogido se demostrará. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Número de imágenes en la tarjeta de memoria |
|
|
|
| ||||||||
QUALITY |
|
| 8MB |
| 16MB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Super Fine |
|
| Approx. 34 |
| Approx. 68 |
|
|
|
|
| CALIDAD |
| 8MB |
|
|
| 16MB |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Superfina |
|
| Aprox. 34 |
| Aprox. 68 |
| |||||
Fine |
|
| Approx. 45 |
| Approx. 90 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fina |
|
| Aprox. 45 |
| Aprox. 90 |
| ||||
Normal |
|
| Approx. 74 |
| Approx. 148 |
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Normal |
|
| Aprox. 74 |
| Aprox. 148 |
| |||||
The actual number of images that you can record varies |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
depending on the image size. | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| El número real de imágenes que puede grabarse depende | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| M.Cam Mode |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
| de la naturaleza del tema que se va a grabar. | |||||||||
[ Note ] |
|
|
|
|
|
|
|
| Photo Quality |
| Super Fine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| File No. |
| Fine |
| [ Nota ] |
|
|
|
| ||||||||||
The above approximation is based on a 8MB Memory Stick |
|
|
|
|
|
|
| Normal |
| La aproximación anterior está basada en un Memory Stick | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
under normal recording conditions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de 8MB en condiciones de grabación normales. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 | Move Select MENU Exit |
|