ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
|
|
|
|
|
| ||||
Basic Recording |
| Grabación básica | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Using the Viewfinder |
| Uso del Visor |
|
|
| ||||
✤ The Viewfinder will work when the LCD screen is closed. |
| ✤ El visor funcionará cuando se cierre la pantalla LCD. | |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Ajuste del enfoque |
| |||
Adjusting the Focus |
| ||||||||
The focus adjustment knob of the Viewfinder enables individuals with vision |
| El botón de ajuste de enfoque del visor permite a personas con problemas de | |||||||
problems to see clearer images. |
| vista ver las imágenes más claras. | |||||||
1. | Close the LCD screen and pull out the Viewfinder. | 1. | Cierre la pantalla LCD y extraiga el visor. | ||||||
2. Use the focus adjustment knob of the Viewfinder to focus | 2. | Para enfocar una imagen utilice el botón de ajuste de | |||||||
| the picture. | ||||||||
|
|
|
| enfoque del visor. | |||||
|
|
|
|
|
|
| |||
[ Notes ] |
|
| [ Notas ] | ||||||
|
| ■ | La luz del sol o cualquier fuente de luz intensa a través del | ||||||
■ | Viewing the sun or any strong light source through the |
|
| ||||||
|
|
| visor durante tiempo prolongado puede ser perjudicial o | ||||||
| Viewfinder for a prolonged period may be harmful, or cause |
|
|
| |||||
|
|
|
| causar problemas de visión temporales. | |||||
| temporary impairment. |
|
|
| |||||
|
|
| ■ | El visor estará operativo en la modalidad PLAYER con la | |||||
■ | The Viewfinder will work either in PLAYER mode with LCD screen closed or |
|
| ||||||
|
|
| pantalla LCD cerrada o en la modalidad CAMERA con la | ||||||
| in CAMERA mode with LCD screen closed. |
|
|
| |||||
|
|
|
| pantalla LCD cerrada. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
35