ENGLISH |
|
|
| ESPAÑOL |
|
|
| ||
Playback |
| Reproducción | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Controlling Sound from the Speaker |
| Control de sonido desde el altavoz | ||
✤ The Speaker works only in Player mode. |
| ✤ El altavoz sólo está operativo en la modalidad Player. | ||
✤ When you use the LCD screen for playback, you will hear recorded sound |
| ✤ Cuando se usa la pantalla LCD para la reproducción, se puede oír el sonido | ||
from the |
| a través del altavoz incorporado. | ||
- Take the following steps to lower the volume or mute the sound while |
| |||
| - Siga los pasos que se indican a continuación para disminuir el volumen o | |||
playing a tape on the Camcorder. |
| |||
| eliminar el sonido al reproducir una cinta en la videocámara. | |||
|
|
|
1. Set the Power switch to PLAYER.
2. | Set the Mode switch to TAPE. | 3 |
| 1. | Coloque el interruptor Power en PLAYER. | ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||
3. | Press the | (PLAY/STILL) to play the tape. |
|
| 2. | Coloque el interruptor Mode en TAPE. | |||
|
|
| (Sólo | ||||||
4. | Use the Menu selector to adjust the volume. |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ||||
| ■ | A volume level display will appear on the LCD screen. |
|
| 3. | Pulse el botón | (PLAY/STILL) para reproducir la | ||
|
| Levels may be adjusted from anywhere between 00 to |
|
| |||||
|
|
|
|
| cinta. |
| |||
|
| 19. You will not hear any sound when the volume is set |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| on 00. |
|
|
| 4. | Utilice el Selector de menú para ajustar el volumen. | ||
| ■ | If you close the LCD screen while playing, you will not | 4 |
| |||||
|
| hear sound from the speaker. |
|
| ■ | Aparecerá el nivel de volumen en la pantalla LCD. | |||
|
|
|
|
|
|
|
| Se puede ajustar el nivel desde 00 a 19. Si el volumen | |
|
|
|
|
|
|
|
| está ajustado a 00 no se oirá nada. | |
|
|
|
|
|
|
| ■ Si cierra la pantalla LCD durante la reproducción, no se | ||
|
|
|
|
|
|
|
| oirá ningún sonido por el altavoz. | |
[ Notes ] |
|
|
| [ Notas ] |
| ||||
■ | When the AV cable is connected to the Camcorder, you |
|
| ■ | Cuando un cable AV está conectado a la videocámara, el | ||||
| will not hear sound from the |
| √ | SP 0:46:00:11 | altavoz no emite ningún sonido y no se puede ajustar el | ||||
| adjust the volume. |
|
| 60min | |||||
|
|
| volumen. |
| |||||
■ | The sound will return when you remove the connected AV |
|
|
|
| ||||
|
| ■ | El sonido volverá cuando retire el cable AV conectado de | ||||||
| cable from the jack of your Camcorder. |
|
| ||||||
|
|
|
| la toma de la videocámara. | |||||
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| [05] † |
| … |
|
|
|
69