|
|
|
|
| Digital Still Camera Mode |
|
| Modalidad de cámara fotográfica |
|
| ||||||||||||||||||||||||
| ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL | ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| digital (Sólo | |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MPEG Playback |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Reproducción de MPEG |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| ✤ The MPEG Playback function works only in M. Player mode. |
|
|
|
|
|
| ✤ La función MPEG Playback sólo está operativa en la modalidad M. Player. | ||||||||||||||||||||||||||
| ✤ You can play the moving picture images on the Memory Card. |
|
|
|
|
|
| ✤ Puede reproductor imágenes de vídeo en la tarjeta de memoria. |
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
| Stereo audio is played back at the same time. |
|
|
|
|
|
|
|
| El audio estéreo se reproduce al mismo tiempo. |
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ La reproducción en un PC resulta de mejor calidad que en un TV. |
|
| |||||||||||||||||||||||
| ✤ Playing back on a PC displays better quality than on a TV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Coloque el interruptor Power en PLAYER. |
|
| ||||||||
1. | Set the Power switch to PLAYER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Coloque el interruptor Mode en MEMORY. |
|
| |||||||||||||||||
2. | Set the Mode switch to MEMORY. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Pulse el botón MENU. |
|
| |||||||||||||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Aparece la lista del menú. |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta | |||||||||||||||||
|
|
| The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| ■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar Memory <Memoria> y pulse el Selector de menú. | ||||||||||||||
4. | Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta | ||||||||||||||||||
|
| Memory, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar M.Play Select <Selec. M.Play> y pulse el Selector de | ||||||||||||||||
5. | Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| menú. |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta | ||||||||||||||||||||
|
| M.Play Select, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar Photo <Foto> o Movie <Película> y pulse el Selector | ||||||||||||||||||
6. | Move the Menu selector to the left or right to select |
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
|
|
| de menú. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
| Photo or Movie, then press the Menu selector. |
|
|
| √Memory |
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Para salir, pulse el botón MENU. |
|
| ||||||||||||||||
| 7. To exit the menu, push the MENU button. |
|
|
|
| M.Play Select |
| √Photo | 8. | Busque el vídeo que desee reproducir pulsando los botones | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| Delete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| / (REV/FWD). |
|
| ||||||||||||||||
8. | Using the | / | (REV/FWD) buttons, search for the |
|
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
|
|
| 9. | Pulse el botón |
| (PLAY/STILL). |
|
| |||||||||||||
|
| moving picture that you want to play back. |
|
|
|
| Protect |
|
|
| √Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ■ | Se reproducirán los vídeos grabados en la tarjeta de memoria. | ||||||||||||||||||||||||||
9. | Press the |
| (PLAY/STILL) button. |
|
|
|
| Print Mark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Puede controlar la reproducción utilizando los botones | ||||||||||||||||||
|
| ■ | The moving pictures recorded on the Memory Card will play back. |
|
|
| Format |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (PLAY/STILL) / / (REW/FF)/ |
|
| (STOP). | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
| Move |
|
| Select |
|
| Exit |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
| ■ | You can control playback using the |
| (PLAY/STILL), |
|
|
|
|
| MENU | [ Notas ] |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
| / | (REW/FF), |
|
| (STOP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| buttons. |
|
|
|
|
|
|
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | El botón MENU y el Menu Selector<Selector de menú> no están | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| disponibles durante la reproducción de MPEG. | |||||||||||
| [ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
|
|
| Para utilizar el botón MENU y el Selector de menú, detenga la | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| ■ | MENU button and Menu selector are not available during MPEG |
|
| M.Play Select |
| Photo |
|
| reproducción. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| playback. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Delete |
|
|
| Movie |
|
| La reproducción de MPEG no está disponible cuando aparece en | ||||||||||||||
|
| To use MENU button and Menu selector, stop playback. MPEG playback is |
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
|
|
|
| pantalla un menú o un menú de navegación. |
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| Protect |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Para iniciar la reproducción, detenga la visualización de la OSD | ||||||||||||||||||||
|
| not available when a menu or Quick menu is displayed on the screen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| Print Mark |
|
|
|
|
|
|
|
|
| pulsando el botón MENU. |
|
| |||||||||||||||||
|
| To start playback, press the MENU button to make it disappear. |
|
|
| Format |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Es posible que, durante la reproducción de los vídeos MPEG4, | ||||||||||||||||||
| ■ | There may be broken or mosaic pictures while playing the MPEG4 |
|
|
| Move |
|
| Select |
|
| Exit |
| aparezcan imágenes cortadas o en forma de mosaico. Esto no se debe | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| MENU |
| a un funcionamiento incorrecto. |
|
| ||||||||||||||||||||||
|
| movies, but it is not malfunction. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Es posible que las imágenes de vídeo grabadas en la tarjeta de | |||||||||||||||
| ■ | The moving picture images that you recorded on the Memory Card may not play on other |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| memoria no puedan reproducirse en videocámaras de otros fabricantes. | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
| manufacturer’s equipment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Es posible que el archivo MPEG4 grabado con otra videocámara no se reproduzca en esta | |||||||||||||||||||||
| ■ | The MPEG4 movie recorded by another Camcorder may not play on this Camcorder. |
|
|
| videocámara. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| ■ Para reproducir vídeo MPEG4 en un PC, debe instalarse DVC Media Pro 1.0 (en el CD que | ||||||||||||||||||||||||||||||
| ■ | To playback MPEG4 moving pictures on a PC, the Video Codec (in the CD provided with |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| se suministra con la videocámara). |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
|
| the camcorder) should be installed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Necesita Microsoft Windows Media Player Version 9 o superior para reproducir archivos | |||||||||||||||||||||||
|
| - You need Microsoft Windows Media Player Version 9 or higher in order to play MPEG4 |
|
|
|
| MPEG4 de la tarjeta de memoria en el PC. |
|
| |||||||||||||||||||||||||
|
|
| file on the Memory Card on your PC. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Puede descargar el Reproductor de Windows Media de Microsoft en varios idiomas desde | |||||||||||||||||||||
|
| - You can download the Microsoft Windows Media Player applied each languages on Microsoft |
|
|
|
| el sitio Web de Microsoft, |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp”. | ||||||||||||||||||||||||||||
102 |
|
| Website, “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp”. |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| ■ Memory Stick Pro proporciona una mayor calidad de imagen que Memory Stick. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Memory Stick PRO provides better image quality than Memory Stick.