ENGLISH

Digital Still Camera Mode

Modalidad de cámara fotográfica

ESPAÑOL

(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

digital (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

 

 

 

 

MPEG Playback

The MPEG Playback function works only in M. Player mode.

You can play the moving picture images on the Memory Card. Stereo audio is played back at the same time.

Playing back on a PC displays better quality than on a TV.

Reproducción de MPEG

La función MPEG Playback sólo está operativa en la modalidad M. Player.

Puede reproductor imágenes de vídeo en la tarjeta de memoria. El audio estéreo se reproduce al mismo tiempo.

La reproducción en un PC resulta de mejor calidad que en un TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

1.

Coloque el interruptor Power en PLAYER.

 

1.

Set the Power switch to PLAYER.

 

 

 

 

 

2.

Coloque el interruptor Mode en MEMORY.

 

2.

Set the Mode switch to MEMORY.

 

 

 

 

 

 

3.

Pulse el botón MENU.

 

 

 

3.

Press the MENU button.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la lista del menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta

 

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar Memory <Memoria> y pulse el Selector de menú.

4.

Move the Menu selector to the left or right to select

 

 

 

 

 

5.

Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta

 

Memory, then press the Menu selector.

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar M.Play Select <Selec. M.Play> y pulse el Selector de

5.

Move the Menu selector to the left or right to select

 

 

 

 

 

 

menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta

 

M.Play Select, then press the Menu selector.

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

seleccionar Photo <Foto> o Movie <Película> y pulse el Selector

6.

Move the Menu selector to the left or right to select

M.Player Mode

 

 

 

de menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo or Movie, then press the Menu selector.

 

Memory

 

 

 

7.

Para salir, pulse el botón MENU.

 

 

7. To exit the menu, push the MENU button.

 

 

M.Play Select

Photo

8.

Busque el vídeo que desee reproducir pulsando los botones

 

 

Delete

 

 

 

 

 

/

(REV/FWD).

 

 

 

8.

Using the

/

(REV/FWD) buttons, search for the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete All

 

 

 

9.

Pulse el botón

(PLAY/STILL).

 

 

moving picture that you want to play back.

 

 

Protect

 

Off

 

 

 

 

 

 

Se reproducirán los vídeos grabados en la tarjeta de memoria.

9.

Press the

 

(PLAY/STILL) button.

 

 

Print Mark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede controlar la reproducción utilizando los botones

 

 

 

Format

 

 

 

 

 

The moving pictures recorded on the Memory Card will play back.

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY/STILL) /

/

(REW/FF)/

(STOP).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can control playback using the

(PLAY/STILL),

Move

Select

MENU Exit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

 

 

 

 

 

 

/

(REW/FF),

(STOP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

El botón MENU y el Menu Selector<Selector de menú> no están

 

 

buttons.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M.Player Mode

 

 

 

disponibles durante la reproducción de MPEG.

[ Notes ]

 

 

 

 

 

 

 

 

Para utilizar el botón MENU y el Selector de menú, detenga la

 

 

 

 

 

Back

 

 

 

 

 

MENU button and Menu selector are not available during MPEG

 

 

 

 

reproducción.

 

 

 

 

M.Play Select

 

Photo

 

 

 

 

 

 

playback.

 

 

 

 

 

Delete

 

 

Movie

 

La reproducción de MPEG no está disponible cuando aparece en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pantalla un menú o un menú de navegación.

 

 

To use MENU button and Menu selector, stop playback. MPEG playback is

Delete All

 

 

 

 

 

 

Protect

 

 

 

 

Para iniciar la reproducción, detenga la visualización de la OSD

 

not available when a menu or Quick menu is displayed on the screen.

 

 

 

 

 

 

 

Print Mark

 

 

 

 

pulsando el botón MENU.

 

 

 

 

 

To start playback, press the MENU button to make it disappear.

 

Format

 

 

 

 

 

 

 

Es posible que, durante la reproducción de los vídeos MPEG4,

 

There may be broken or mosaic pictures while playing the MPEG4

Move

 

Select

 

 

Exit

aparezcan imágenes cortadas o en forma de mosaico. Esto no se debe

 

 

 

 

MENU

a un funcionamiento incorrecto.

 

 

movies, but it is not malfunction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es posible que las imágenes de vídeo grabadas en la tarjeta de

 

The moving picture images that you recorded on the Memory Card may not play on other

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

memoria no puedan reproducirse en videocámaras de otros fabricantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manufacturer’s equipment.

 

 

Es posible que el archivo MPEG4 grabado con otra videocámara no se reproduzca en esta

 

The MPEG4 movie recorded by another Camcorder may not play on this Camcorder.

 

 

 

videocámara.

 

 

 

 

Para reproducir vídeo MPEG4 en un PC, debe instalarse DVC Media Pro 1.0 (en el CD que

 

To playback MPEG4 moving pictures on a PC, the Video Codec (in the CD provided with

 

 

 

 

 

se suministra con la videocámara).

 

 

 

 

 

 

 

the camcorder) should be installed.

 

 

 

 

 

 

 

-

Necesita Microsoft Windows Media Player Version 9 o superior para reproducir archivos

 

 

- You need Microsoft Windows Media Player Version 9 or higher in order to play MPEG4

 

 

 

 

MPEG4 de la tarjeta de memoria en el PC.

 

 

file on the Memory Card on your PC.

 

 

 

 

- Puede descargar el Reproductor de Windows Media de Microsoft en varios idiomas desde

 

 

- You can download the Microsoft Windows Media Player applied each languages on Microsoft

 

 

 

 

el sitio Web de Microsoft,

 

 

 

 

 

 

“http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp”.

102

 

Website, “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp”.

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory Stick Pro proporciona una mayor calidad de imagen que Memory Stick.

 

 

 

 

 

Memory Stick PRO provides better image quality than Memory Stick.

Page 102
Image 102
Samsung VP-M110R/XEF, VP-M110R/XEC, VP-M110R/KNT Reproducción de Mpeg, Mpeg Playback, Memory , then press the Menu selector

VP-M110R/XSG, VP-M110R/XEV, VP-M110R/KNT, VP-M110R/XEC, VP-M110R/EUR specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.