ENGLISH

ESPAÑOL

Advanced Recording

Grabación avanzada

Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)

The Wind Cut function works in both Camera and Player (Audio dubbing) modes.

Use the Wind Cut when recording in windy places such as the beach or near buildings.

The Wind Cut function minimizes wind noise or other noise while recording.

-When the wind cut is on, some low pitched tones sounds are eliminated along with the sound of the wind.

Corte de ruido del viento (Wind Cut <Antiviento>)

La función Wind Cut <Antiviento> está operativa en las modalidades Camera y Player (Grabación de audio adicional).

Use la función Wind Cut cuando grabe en lugares donde sople el viento, como en la playa o cerca de edificios.

Esta función minimiza el ruido del viento y otros ruidos durante la grabación.

-Cuando esta función está activada, se eliminan algunos sonidos graves junto con el del viento.

1.

Set the Power switch to CAMERA or PLAYER.

4

Camera Mode

 

2.

Set the Mode switch to TAPE.

 

 

 

Record

 

 

 

(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

 

Rec Mode

SP

 

3.

Press the MENU button.

 

Audio Mode

12Bit

 

Wind Cut

Off

 

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

 

4.

Move the Menu selector to the left or right to select

 

 

 

 

 

Record, then press the Menu selector.

 

Move

Select

MENU Exit

5.

Move the Menu selector to the left or right to select Wind

 

 

 

 

 

 

Cut, then press the Menu selector.

6

 

 

 

6.

To activate the Wind Cut function, move the Menu

Camera Mode

 

 

 

 

selector to the left or right to select On, then press the

 

Back

 

 

 

 

Rec Mode

 

 

 

Menu selector.

 

 

 

 

 

 

 

Audio Mode

 

 

7.

To exit, press the MENU button.

 

Wind Cut

Off

 

 

Wind Cut (

) icon will be displayed.

 

 

On

 

 

 

 

 

 

Move

Select MENU Exit

1.Coloque el interruptor Power en CAMERA o PLAYER.

2.Coloque el interruptor Mode en TAPE. (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

3.Pulse el botón MENU.

Aparece la lista del menú.

4.Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar Record <Grabar> y pulse el Selector de menú.

5.Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar Wind Cut <Antiviento> y pulse el Selector de menú.

6.Para activar la función Wind Cut, mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar On <Actv.>, y pulse el Selector de menú.

[ Note ]

Make sure Wind Cut is set to off when you want the microphone to be as sensitive as possible.

 

 

 

 

7. Para salir, pulse el botón MENU.

 

7

STBY

SP

0:00:10

Aparecerá el icono de Wind Cut < Antiviento> (

).

 

 

 

60min

[ Nota ]

 

 

 

 

 

 

Asegúrese de que la función Wind Cut esté desactivada cuando desee que la sensibilidad del micrófono sea la mayor posible.

55

Page 55
Image 55
Samsung VP-M110R/XEC, VP-M110R/XEF manual Cutting Off Wind Noise Wind Cut, Corte de ruido del viento Wind Cut Antiviento

VP-M110R/XSG, VP-M110R/XEV, VP-M110R/KNT, VP-M110R/XEC, VP-M110R/EUR specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.