|
|
|
|
| Digital Still Camera Mode |
|
| Modalidad de cámara fotográfica |
| |||||||||||||
| ENGLISH |
|
| ESPAÑOL | ||||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| digital (Sólo | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Formatting the Memory Card |
|
|
|
|
|
|
|
| Formato de la tarjeta de memoria | ||||||||||||
| ✤ The Format function works only in M.Player mode. |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Esta función de formato sólo está operativa en la modalidad M.Player. | ||||||||||||
| ✤ You can use the memory format functions to completely delete all images and |
|
| ✤ Para eliminar por completo las imágenes y las opciones de la tarjeta de memoria, | ||||||||||||||||||
|
| options on the Memory Card, including protected images. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| incluidas las imágenes protegidas, se pueden emplear las funciones de formato de | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| memoria. |
|
|
|
| |||||||
| ✤ The format function restores the Memory Card to its initial state. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ La función de formato devuelve la tarjeta de memoria a su estado inicial. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Attention |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Atención |
|
| ||||
| ✤ If you execute the memory format function, all images | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Si ejecuta la función de formato de memoria, todas las | |||||||||
|
| will be erased completely and erased images cannot be |
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| recovered. |
|
| √Memory |
|
|
|
|
|
|
|
| imágenes se borrarán completamente y no se podrán | ||||||||
|
|
|
|
| M.Play Select |
| √Photo |
| recuperar. | |||||||||||||
1. | Set the Power switch to PLAYER. |
|
|
| Delete |
|
|
|
|
|
|
| 1. | Coloque el interruptor Power en PLAYER. | ||||||||
|
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
2. | Set the Mode switch to MEMORY. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Coloque el interruptor Mode en MEMORY. | |||||||||
|
|
| Protect |
|
|
| √Off |
|
| |||||||||||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
| Print Mark |
|
|
|
|
|
|
| 3. | Pulse el botón MENU. | ||||||||
|
| ■ | The menu list will appear. |
|
|
| Format |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. | ||||||
4. | Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
| Move |
|
| Select |
| Exit | 4. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha | ||||||||||
|
|
|
|
| MENU |
| hasta seleccionar Memory <Memoria> y pulse el Selector de | |||||||||||||||
|
| Memory, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| menú. | |||||
5. | Move the Menu selector to the left or right to select | 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha | ||||||
|
| Format, then press the Menu selector. |
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
|
| hasta seleccionar Format <Formato> y pulse el Selector de | ||||||||||
6. | Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
| 6. | menú. | ||||||||
|
| desired option(Int. Memory or Memory Card), then press |
|
|
| M.Play Select |
|
|
|
|
| Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha | ||||||||||
|
|
|
|
| Delete |
|
|
|
|
|
|
|
| hasta seleccionar la opción deseada (Int. Memory <Memoria | ||||||||
|
| the Menu selector. |
|
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
|
|
| int.> o Memory Card <Tarj. Memoria>) y pulse el Selector de | |||||||
|
| ■ | If you select Int. Memory or Memory Card, a message All |
|
|
| Protect |
|
|
|
|
|
|
|
| menú. (Sólo | ||||||
|
|
| files are deleted ! Do you want to format ? appears. |
|
|
| Print Mark |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Para seleccionar la tarjeta de memoria interna o la memoria, | ||||||
7. | Move the Menu selector to the left or right to select Yes, |
|
|
| Format |
|
|
|
|
|
|
|
| aparece el mensaje All files are deleted! Do you want to | ||||||||
|
| then press the Menu selector. |
|
|
| Move |
|
| Select | MENU | Exit |
| format? <Todos Archiv. Eliminad.! Quiere formatear?>. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha | ||||||
|
| ■ | Complete! appears when the format is completed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hasta seleccionar Yes <Sí> y pulse el Selector de menú. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| 8. To exit, press the MENU button. | 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2/46 |
|
| ■ Aparece Complete! <Completo!> una vez finalizado el | ||||||
| [ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| formato. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 800x600 | 8. | Para salir, pulse el botón MENU. | ||||||||
| ■ | If you execute the Format function,all still images/motion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| clips will be erased completely and erased still |
|
|
| All files are deleted ! |
|
| [ Notas ] | |||||||||||||
|
| images/motion clips cannot be recovered. |
|
|
| Do you want to format ? |
| ■ | Si ejecuta la función Format <Formato>, se borrarán todas las | |||||||||||||
| ■ | Formatting the Memory Card using a different device will |
|
|
|
| Yes |
|
| No |
|
|
|
| imágenes fijas y secuencias y no podrá recuperarlas. | |||||||
|
| cause Memory Card read errors. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | El formato de la tarjeta de memoria utilizando un dispositivo | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| diferente puede causar errores de lectura en la tarjeta de | ||||||
|
| Formatting the Memory Card deletes all the stored data in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| memoria. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| the Memory Card. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | El formato de la tarjeta de memoria borra todos los datos | |||||
| ■ | Do not turn the power off in the middle of the formatting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| almacenados en la tarjeta de memoria. | |||||
| ■ | A Memory Stick with the protection tab set to save will not be formatted. |
|
| ■ | No apague el aparato durante el proceso de formato. | ||||||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
| ■ | No se dará formato a un Memory Stick con la pestaña de protección en Lock. | ||||||||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| (see page 86) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Consulte la página 86.) | |||||||||||
| ■ | Do not format the Memory Card on a PC. |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ No dé formato a la tarjeta de memoria en un PC. | |||||||||||
|
| “Not Formatted” message may appear if a Memory Card formatted on a PC |
|
|
| Es posible que aparezca el mensaje “Not Formatted <Sin formato>” si se introduce | ||||||||||||||||
100 |
| was inserted. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| una tarjeta de memoria formateada en un PC. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|