ENGLISH | ESPAÑOL | |
Notes and Safety Instructions | Notas e instrucciones de seguridad | |
Note regarding the Lens | Nota referente al objetivo | |
Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. | No grabe con el objetivo de la cámara dirigido directamente hacia el sol. | |
Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). | La acción de la luz directa del sol podría estropear el CCD (dispositivo | |
|
| acoplado por carga). |
Notes regarding electronic Viewfinder | Notas referentes al visor electrónico | |
1. | Do not position the Camcorder such that the Viewfinder is pointing | 1. No ponga la videocámara de manera que el sol incida directamente |
| towards the sun. | en el visor. |
| Direct sunlight can damage the inside of the Viewfinder. Be careful | La acción directa del sol sobre el visor podría estropear su interior. |
| when placing the Camcorder under sunlight | Tenga cuidado cuando ponga la videocámara bajo el sol o cerca de |
| or near a window exposed to sunlight. | una ventana expuesta a la acción del sol. |
2. | Do not pick up the Camcorder by holding the Viewfinder. | 2. No sujete la videocámara por el visor. |
3. | Applying excessive force to the Viewfinder may damage it. | 3. La aplicación de fuerza excesiva en el visor puede dañarlo. |
Notes regarding ‘Record’ or ‘Playback’ Using the LCD Screen | Notas referentes a la grabación o a la reproducción utilizando la pantalla LCD | |
1. | The LCD screen has been | 1. Para la fabricación de la pantalla |
| manufactured using high precision | LCD se ha empleado tecnología de |
| technology. However, there may be | alta precisión. Sin embargo, pueden |
| tiny dots (red, blue or green in colour) | aparecer en ella puntitos rojos, |
| that appear on the LCD screen. | azules o verdes. |
| These dots are normal and do not | Esta situación es normal y no afecta |
| affect the recorded picture in any | en modo alguno a la grabación. |
| way. | 2. Si se emplea la pantalla LCD bajo la acción directa |
2. | When you use the LCD screen under direct sunlight or outdoors, | del sol o en exteriores, es probable que resulte difícil |
| it maybe difficult to see the picture clearly. | ver la imagen con claridad. |
| If this occurs, we recommend using the Viewfinder. | Si esto sucede, es recomendable utilizar el visor. |
3. | Direct sunlight can damage the LCD screen. | 3. La acción directa del sol puede estropear la pantalla LCD. |
Notes regarding the Hand Strap | Notas referentes a la empuñadura | |
■ | To ensure a steady picture while filming, check that | ■ Para obtener una imagen estable durante la |
| the hand strap is properly adjusted. | grabación, asegúrese de que la empuñadura está |
■ | Do not force your hand into the hand strap as you | debidamente ajustada. |
| could damage it. | ■ Al introducir la mano tenga cuidado de no forzar la |
|
| empuñadura, pues podría estropearse. |
9