ENGLISH

ESPAÑOL

Display Menu Setting

Ajuste del menú Display <Pantalla>

Displaying the Date/Time

The Date/Time function works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes.

The Date and Time are automatically recorded on a special data area of the tape.

1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER.

1

2. Set the Mode switch to TAPE or MEMORY. (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

3. Press the MENU button.

The menu list will appear.

4. Move the Menu selector to the left or right to select Display, then press the Menu selector.

Visualización de fecha y hora

La función Date/Time <Fecha/Hora> está operativa en las modalidades Camera/Player/M.Cam/M.Player.

La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona especial de la cinta.

1.Coloque el interruptor Power en CAMERA o PLAYER.

2.Coloque el interruptor Mode en TAPE o MEMORY. (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

3.Pulse el botón MENU.

Aparece la lista del menú.

4.Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha

hasta seleccionar Display <Pantalla> y pulse el Selector de menú.

5. Move the Menu selector to the left or right to select

4

Date/Time, then press the Menu selector.

 

6.Move the Menu selector to the left or right to select the Date/Time display type, then press the Menu selector.

Display type of the Date/Time: Off, Date, Time, Date&Time

7.To exit, press the MENU button.

[ Notes ]

6

The Date/Time will read 00:00 1.JAN.2005 in the following conditions.

-During playback of a blank section of a tape.

-If the tape was recorded before setting the Date/Time in the Camcorder.

-When the Lithium battery becomes weak or dead.

Before you use the Date/Time function, you must set the clock. See Setting the Clock on page 27.

Camera Mode

 

Display

 

 

LCD Bright

 

 

LCD Colour

 

 

Date/Time

Off

 

TV Display

On

 

Move

Select

MENU Exit

Camera Mode

 

Back

 

LCD Bright

 

LCD Colour

 

Date/Time

Off

TV Display

Date

 

Time

 

Date&Time

Move

Select MENU Exit

5.Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar Date/Time <Fecha/Hora> y pulse el Selector de menú.

6.Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar el tipo de visualización de la fecha y hora y pulse el Selector de menú.

Tipo de visualización de la fecha y hora: Off <Des.>, Date <Fecha>, Time <Hora>, Date&Time <Fecha- Hora>

7.Para salir, pulse el botón MENU.

[ Notas ]

La fecha y hora mostrará 00:00 1.JAN.2005 en las siguientes condiciones.

-Durante la reproducción de una parte de la cinta que no esté grabada.

-Si la cinta fue grabada antes de introducir la fecha y hora en la memoria de la cámara.

-Cuando la pila de litio está débil o descargada.

Antes de utilizar la función de fecha y hora, debe ajustar el reloj. Consulte “Ajuste del reloj” en la página 27.

33

Page 33
Image 33
Samsung VP-M110R/XSG Displaying the Date/Time, Visualización de fecha y hora, Date/Time, then press the Menu selector

VP-M110R/XSG, VP-M110R/XEV, VP-M110R/KNT, VP-M110R/XEC, VP-M110R/EUR specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.