|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Maintenance |
|
| Mantenimiento | ||||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cleaning and Maintaining the Camcorder |
|
| Limpieza y mantenimiento de la videocámara | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Cleaning the Video Heads |
|
|
| Limpieza de los cabezales de vídeo |
| ||
To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads |
|
| Para asegurarse de que las grabaciones resulten normales y las | ||||
when the playback pictures display square |
|
| imágenes sean claras, limpie los cabezales de vídeo cuando, al | ||||
distortion, or a blue screen appears. |
|
| reproducir las imágenes, éstas se vean distorsionadas, se oigan | ||||
|
|
|
|
| ruidos extraños o aparezca una pantalla azul. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (blue screen) |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
1. | Set the Power switch to PLAYER. | 1. | Coloque el interruptor Power en PLAYER. | ||||||||||||||
2. | Set the Mode switch to TAPE. | 2. | Ajuste el interruptor de modalidad en TAPE. | ||||||||||||||
|
| (Sólo | |||||||||||||||
3. | Insert the cleaning tape. | 3. | Introduzca la cinta de limpieza. | ||||||||||||||
4. | Press the |
|
|
| (PLAY/STILL) button. | 4. | Pulse el botón |
|
|
| (PLAY/STILL) button. | ||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||
5. | Press the |
| (STOP) button after 10 seconds. | 5. | Pasados 10 segundos, pulse el botón |
| (STOP). | ||||||||||
|
| ||||||||||||||||
[ Notes ] |
|
|
|
|
| [ Notas ] |
|
|
|
|
|
| |||||
■ | Check the quality of the picture using a videocassette. | ■ | Compruebe la calidad de la imagen empleando un videocasete. | ||||||||||||||
| - If the picture quality has not improved, repeat the operation. |
| - Si no ha mejorado, repita la operación. | ||||||||||||||
■ | Clean the video heads with a dry type cassette cleaner. | ■ | Limpie los cabezales de vídeo con una cinta limpiadora en seco. | ||||||||||||||
■ | Some cleaning cassette products stop automatically. Refer to the | ■ | Algunos productos de cintas de limpieza se detienen | ||||||||||||||
| cleaning cassette’s instructions for detailed information. |
| automáticamente. Consulte las instrucciones de la cinta de | ||||||||||||||
| If the problem continues after the cleaning, consult your nearest |
| limpieza para obtener más detalles. Si el problema persiste tras la | ||||||||||||||
| Samsung dealer or Authorized Service Centre. |
| limpieza, consulte al distribuidor más cercano de Samsung o al | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Centro de servicio autorizado. |
112