|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Advanced Recording |
|
|
|
|
|
|
| Grabación avanzada |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) |
|
|
|
|
|
|
| Ajuste del Estabilizador digital de la imagen (DIS) | |||||||||||||
✤ The DIS function works only in Camera mode. |
|
|
|
|
|
|
| ✤ La función DIS sólo está operativa en la modalidad Camera. | |||||||||||||
✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking |
| ✤ DIS (Estabilizador digital de la imagen) es una función que compensa las | |||||||||||||||||||
| or hand movement while holding the Camcorder (within reasonable limits). |
|
|
| sacudidas o los movimientos de la mano al sostener la videocámara, dentro | ||||||||||||||||
✤ It provides more stable pictures when: |
|
|
|
|
|
|
|
|
| de unos límites razonables. |
|
| |||||||||
| - Recording with the optical zoom |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Proporciona imágenes más estables cuando: |
|
| ||||||||||
| (Under 10x. DIS is not available in Digital Zoom mode.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Se graba con el zoom (Por debajo de 10x. DIS no está disponible en la | |||||||||
| - Recording a small object |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modalidad Digital Zoom <Zoom digital>.) |
|
| |||||||
| - Recording and walking at the same time |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Se graba un objeto pequeño muy de cerca |
|
| |||||||
| - Recording through the window of a vehicle |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Se graba mientras se camina |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Se graba a través de la ventanilla de un vehículo. |
|
| |||||
1. | Set the Power switch to CAMERA. | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Coloque el interruptor Power en CAMERA. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
| ||||||||
2. | Set the Mode switch to TAPE. |
|
|
| √Camera |
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Coloque el interruptor Mode en TAPE. | ||||||
|
|
|
|
|
| Program AE |
| √Auto |
| (Sólo | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| White Balance |
| √Auto | 3. | Pulse el botón MENU. |
|
| ||||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
| Digital Effect |
| √Off |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| Macro |
|
|
|
| √Off |
|
|
|
|
| ||||||
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la | |||||||
|
|
|
|
|
| DIS |
|
|
|
| √Off |
|
| ||||||||
4. | Move the Menu selector to the left or right to select Camera, |
|
|
| Digital Zoom |
| √Off |
|
|
| derecha hasta seleccionar Camera <Cámara> y pulse el | ||||||||||
| then press the Menu selector. |
|
|
|
|
| Move |
|
| Select | MENU | Exit |
| Selector de menú. |
|
| |||||
5. | Move the Menu selector to the left or right to select DIS, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la | ||||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| derecha hasta seleccionar DIS y pulse el Selector de | ||||||
| then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| menú. |
|
| ||||
|
|
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
6. | To activate the DIS function, move the Menu selector to the |
|
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Para activar la función DIS, mueva el Selector de menú | ||||
| left or right to select On, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
| Program AE |
|
|
|
|
|
| a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar On | |||||||
|
|
|
|
|
| White Balance |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ■ If you do not want to use the DIS function, set the DIS menu |
|
|
| Digital Effect |
|
|
|
|
|
| <Actv.> y pulse el Selector de menú. | |||||||||
| to Off. |
|
|
|
|
|
|
| Macro |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Si no desea utilizar la función DIS, ajústela en Off | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIS |
|
|
|
| Off |
|
|
| <Des.> en el menú. |
|
| |
7. | To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
| Digital Zoom |
| On |
|
| 7. | Para salir, pulse el botón MENU. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ■ DIS( | ) icon will be displayed. |
|
|
|
|
| Move |
|
| Select | MENU | Exit |
| ■ Aparecerá el icono DIS ( | ). |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| 7 |
|
|
|
|
| STBY |
|
| 0:00:10 | [ Notas ] |
|
| |||||
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
| SP |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Digital Zoom <Zoom digital>, Color Nite, 16:9 Wide | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 60min | |||||||
■ | Digital Zoom, Color Nite, Mosaic, Mirror, Emboss2, Pastel2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <16:9 Panorámica>, Emboss2 <Relieve2> o Pastel2, | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| and 16:9 Wide are not available in the DIS mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mirror <Espejo> o Mosaic <Mosaico> no están | ||||
■ | When you press the PHOTO button while the DIS function is |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| disponibles en la modalidad DIS. | ||||
| enabled, the DIS will be released shortly and resume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Cuando pulse el botón PHOTO con la función DIS | ||||
| automatically after the photo recording. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| activada, DIS se desactivará brevemente y se reanudará | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| automáticamente tras la grabación de la foto. |
60