![](/images/backgrounds/357170/357170-044x1.png)
modo videocamera DVD: | modo câmara de vídeo | |||
registrazione/riproduzione | DVD: gravação/reprodução | |||
RIPRODUZIONE DI FILMATI |
| REPRODUZIR FILMES | ||
• | Questa funzione è disponibile solo nel modo |
| • | Esta função está disponível apenas no modo de |
• | Riproduzione. Pagina 21 |
| • | Reprodução. página 21 |
È possibile passare alla modalità di riproduzione |
| Pode mudar para modo de Reprodução utilizando o | ||
• | utilizzando il tasto MODE. |
| • | botão MODE. |
È possibile individuare rapidamente il fi lmato desiderato |
| Pode encontrar rapidamente um fi lme pretendido | ||
• | mediante l’indice delle miniature. |
| • | utilizando as vistas de índices de miniaturas. |
Utilizzare i tasti per la riproduzione sul telecomando. (solo |
| Utilize os botões relacionados com a reprodução no | ||
1. |
|
| controlo remoto. (Apenas para | |
Per accendere l’apparecchio, far scorrere l’interruttore |
| 1. | DX105(i)/DX1040) página 13 | |
| POWER verso il basso e aprire il display LCD. |
| Desloque o interruptor POWER para baixo para ligar a | |
| • Impostare l’interruttore del modo di |
| 12/12 | câmara e abra o ecrã LCD. |
| memorizzazione su DISC. (Solo |
|
| • Coloque o interruptor Modo de armazenamento |
| DX104/DX105(i)/DX1040) Pagina 30 |
|
| em DISC. (Apenas para |
| • Regolare la luminosità o il colore del display LCD. |
|
| DX105(i)/DX1040) página 30 |
2. | Pagina 79 |
| 2. | • Regule o brilho ou a cor do LCD. página 79 |
Per impostare il modo di riproduzione, premere il tasto |
| Carregue no botão MODE para seleccionar o modo de | ||
| MODE. |
|
| Reprodução. |
| • Viene visualizzato l’indice delle miniature. La |
|
| • Aparece a vista de índice de miniaturas. A |
| miniatura evidenziata è quella dell’ultimo fi le creato | 0:00:59 |
| miniatura realçada é a do último fi cheiro criado ou |
| o riprodotto. |
| reproduzido. | |
|
|
| ||
| • Per la pagina delle miniature corrente, muovere il |
|
| • Para mudar a página de miniaturas actual, mova o |
| joystick verso il basso in modo da selezionare la |
|
| Joystick para baixo para realçar a barra de páginas |
| barra di scorrimento delle pagine, quindi muovere |
|
| e, em seguida, mova o Joystick para a direita ou |
| il joystick a destra o a sinistra per selezionare la |
| 3. | para a esquerda para seleccionar a página. |
3. | pagina desiderata. |
| Mova o Joystick para seleccionar a imagem do fi lme | |
Muovere il joystick per selezionare il fi lmato desiderato, |
| 012 | desejada e, em seguida, carregue no Joystick. | |
| quindi premere il joystick. |
|
| • O fi cheiro seleccionado preenche o ecrã e é |
| • Il fi le selezionato riempie lo schermo e viene riprodotto |
|
| reproduzido automaticamente. |
| automaticamente. |
|
| • Para parar a reprodução, mova o Joystick para |
| • Per arrestare la riproduzione, muovere il joystick verso il basso. |
|
| baixo. |
| • Premere il tasto di visualizzazione ( ) per attivare e |
| • Carregue no botão Visualizar ( ) para activar ou desactivar a | |
| disattivare la funzione OSD (On Screen Display). |
| função OSD (apresentação no ecrã). | |
| • A seconda della quantità di dati da riprodurre, è possibile che |
| • Dependendo da quantidade de dados a ser reproduzida, poderá | |
| le immagini della riproduzione siano visualizzate solo dopo un |
| demorar algum tempo até as imagens aparecerem. | |
| certo tempo. |
| • Os fi lmes editados num PC podem não ser reproduzidos nesta | |
| • I fi lm modifi cati su un PC non possono essere visualizzati su |
| câmara de vídeo DVD. | |
| questa videocamera DVD. |
| • Os fi lmes gravados noutra câmara de vídeo podem não ser | |
| • I fi lm registrati su un’altra videocamera non possono essere |
| reproduzidos nesta câmara de vídeo DVD. | |
| riprodotti su questa videocamera DVD. |
|
|
|
38_ Italiano |
|
| Portuguese _38 |