modo videocamera digitale (solo VP- | modo de câmara digital (apenas para | |||
DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040) |
|
| ||
Nota sull’uso | Notas sobre a utilização | |||
• Samsung non è responsabile per la perdita di dati causata da un utilizzo | • A Samsung não é responsável pela perda de dados resultante de uma | |||
improprio. | má utilização. | |||
• Si raccomanda di conservare la scheda di memoria in una custodia per | • Recomendamos que utilize uma caixa para o cartão de memória, para | |||
evitare che scariche elettrostatiche causino la perdita di dati. | evitar perder dados devido ao transporte e electricidade estática. | |||
• Se utilizzata per un certo periodo, la scheda di memoria potrebbe | • Após um período de utilização, o cartão de memória pode aquecer. Esta | |||
surriscaldarsi. Questo è normale e non rappresenta un malfunzionamento. | ||||
situação é normal, não se trata de uma anomalia. | ||||
• Le foto registrate su una scheda di memoria dalla videocamera DVD sono | ||||
• As fotografias gravadas num cartão de memória pela câmara de vídeo DVD | ||||
conformi allo standard universale “DCF (Design rule for Camera File system)” | ||||
estão em conformidade com a norma universal “DCF (Design rule for Camera | ||||
stabilito da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries | ||||
File system)” estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and Information | ||||
Association). | ||||
• DCF è un formato file di immagine integrato per foto/videocamere digitali: i file di | Technology Industries Association). | |||
immagine possono essere utilizzati su tutti i dispositivi digitali conformi a questo | • O DCF é um formato de imagem integrado para câmaras digitais: os ficheiros de | |||
formato. | imagens podem ser utilizados em todos os dispositivos que suportem o formato DCF. | |||
|
|
|
| |
La videocamera DVD supporta le schede di memoria SD e MMC |
| A câmara de vídeo DVD suporta cartões de memória SD e MMC |
| |
per la memorizzazione dati. |
| para armazenamento de dados. |
| |
La velocità di memorizzazione dei dati può variare a seconda del |
| A velocidade de armazenamento de dados pode variar, de acordo |
| |
produttore e del sistema di produzione. |
| com o fabricante e o sistema de produção. |
| |
- Sistema SLC (Single Level Cell): la velocità di scrittura più elevata |
| - Sistema SLC (célula de nível único): compatível com uma |
| |
è abilitata. |
| velocidade de gravação mais rápida. |
| |
- Sistema MLC (Multi Level Cell): è supportata solo la velocità di |
| - Sistema MLC (célula de vários níveis): só suporta velocidades de |
| |
scrittura ridotta. |
| gravação inferiores. |
| |
Per ottenere migliori risultati, si raccomanda di utilizzare una |
| Para obter os melhores resultados, deve utilizar um cartão de |
| |
scheda di memoria che supporti una velocità di scrittura più |
| memória que suporte velocidades de gravação mais elevadas. |
| |
elevata |
| Se utilizar um cartão de memória com uma velocidade de gravação |
| |
Se si utilizza una scheda di memoria con velocità di scrittura ridotta |
| inferior para gravar um filme, podem surgir problemas ao guardar |
| |
per registrare un filmato, si possono avere difficoltà a memorizzarlo |
| o filme no cartão. Pode inclusivamente perder os dados do filme |
| |
sulla scheda di memoria. È addirittura possibile perdere i dati del |
| durante a gravação. |
| |
filmato durante la registrazione. |
| Ao tentar preservar qualquer parte do filme gravado, a câmara de vídeo |
| |
Per tentare di conservare i bit del filmato registrato, la videocamera DVD |
| DVD guarda forçosamente o filme no cartão de memória e apareceum |
| |
ne forza il salvataggio sulla scheda di memoria e visualizzaun messaggio |
| aviso: “Low speed card” (Cartão de velocidade baixa). |
| |
d’avviso: “Low speed card” (Scheda bassa velocità). |
|
|
| |
|
|
|
54_ Italiano | Portuguese _54 |