Spostare la cinghia per impugnatura in modo che non interferisca con l’inserimento o con l’espulsione del disco.

Il coperchio del disco può essere aperto quando l’apparecchio è collegato ad un adattatore CA o al gruppo batterie, anche se è spento.

Avvertenza

Questo prodotto utilizza un raggio laser. L’uso di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli specifi cati in questo manuale può causare un’esposizione pericolosa alle radiazioni. Non aprire i coperchi e non guardare all’interno del prodotto se il meccanismo di interblocco è danneggiato.

Attenzione

Prestare attenzione a non danneggiare il meccanismo di interblocco.

pickup lens

Afaste a correia de mão para que não interfi ra com a introdução ou ejecção do disco.

A cobertura do disco pode ser aberta quando o dispositivo estiver ligado a um transformador de CA ou a uma bateria, mesmo com a câmara desligada.

Cuidado

Este produto utiliza um laser. A utilização de controlos, regulações ou procedimentos diferentes dos aqui especifi cados poderá resultar numa exposição perigosa a radiações.

Não abra as coberturas e não olhe para o interior do produto se o mecanismo de bloqueio estiver danifi cado.

Aviso

Tenha cuidado para não danifi car o mecanismo de bloqueio.

Quando si utilizza un nuovo disco: formattazione di un nuovo disco

Potrebbe essere necessario formattare il nuovo disco. Viene avviata la procedura di riconoscimento del disco.

Per i dischi DVD-R/+R DL: La formattazione viene avviata automaticamente.

Per i dischi DVD-RW: viene presentato il menu Formato. Selezionare il formato registrazione, modo Video o Modo VR.

Formattare il disco nel menu “Disc Manage(Gestione disco) quando lo si vuole formattare di nuovo. Pagina 50

Quando utilizar um disco novo: formatar um disco novo

Pode ser pedida uma formatação se introduzir um disco novo. O reconhecimento do disco começa.

Para um disco DVD-R/+R DL: A formatação terá início automaticamente.

Para um disco DVD-RW: Aparece o menu de formatação. Seleccione o formato de gravação, o modo Vídeo ou o modo VR.

Formate o disco no menu “Disc Manage” (Gerir disco) quando pretender formatá-lo novamente. página 50

 

Video (modo Video): Se il

 

disco è stato fi naliszato, sarà

 

possibile riprodurre il disco

 

sulla maggior parte dei lettori/

Differenze tra

registratori/unità DVD.

modo Video e

VR (modo VR): Il disco può

modo VR

essere modifi cato su una

 

videocamera DVD, mentre la

 

riproduzione è possibile solo

 

su un registratore DVD che

 

supporti il Modo VR.

Format the disc in Video mode?

- Can play in DVD devices.

- Cannot edit in camcorder.

If not, Remove the disc.

 

Video

VR

(When a DVD-RW disc is formatted.)

 

Vídeo (Modo Vídeo) : Se o

 

disco tiver sido fi nalisadod,

 

poderá reproduzi-lo na maioria

 

dos leitores/gravadores/

Diferenças entre

unidades de DVD.

os modos Vídeo

VR (Modo VR) : Pode editar

e VR

o disco numa câmara de

 

vídeo DVD, mas a reprodução

 

apenas é possível num

 

gravador de DVD compatível

 

com o modo VR.

- Vedere a pagina 8 per la compatibilità dei dischi fi naliszati.

-Consulte a página 8 para mais informaçõessobre a compatibilidade de discos fi nalisados.

Per i dischi DVD+RW: viene proposto il menu di formattazione. La formattazione rende il disco registrato nuovo e riutilizzabile eliminando tutti i dati registrati sul disco.

Para um disco DVD+RW: Aparece o menu de formatação. A formatação renova e torna o disco gravado reutilizável, eliminando todos os dados que contém.

31_ Italiano

Portuguese _31

Page 37
Image 37
Samsung VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC, VP-DX103/XEF manual Quando utilizar um disco novo formatar um disco novo, Attenzione

VP-DX105/ESS, VP-DX100/XEF, VP-DX100H/XEF, VP-DX103/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.