collegamento con

 

ligação a dispositivos AV

dispositivi AV

 

È possibile visualizzare i fi lmati e le foto registrati (solo VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

Pode ver os fi lmes ou fotografi as gravados (apenas para VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/

su uno schermo di grandi dimensioni collegando la videocamera DVD ad un televisore.

DX1040) num ecrã de grandes dimensões, ligando a câmara de vídeo DVD a um televisor.

COLLEGAMENTO A UN TELEVISORE

 

LIGAR A UM TELEVISOR

 

Per potere riprodurre le immagini o i fi lmati registrati, il

DVD camcorder

 

TV

• Para reproduzir gravações, o televisor tem de ser

 

televisore deve essere compatibile con PAL.

 

compatível com o sistema PAL. página 103

 

 

 

 

 

Pagina 103

 

 

 

• Recomendamos a utilização do transformador CA como

Si raccomanda di utilizzare l’adattatore CA per alimentare

 

 

 

fonte de alimentação da câmara de vídeo DVD.

 

la videocamera DVD.

 

 

 

Utilize o cabo AV fornecido para ligar a câmara de vídeo

Utilizzare il cavo AV fornito in dotazione per collegare

 

 

 

DVD a um televisor, da seguinte forma:

la videocamera DVD a un televisore, seguendo quanto

 

 

 

1. Ligue a extremidade do cabo AV de fi cha única à tomada

indicato:

 

 

 

 

AV da câmara de vídeo DVD.

1.

Collegare l’estremità del cavo AV dotato di spina singola al

 

 

 

2. Ligue a outra extremidade do cabo que contém os

2.

jack AV della videocamera DVD.

 

 

 

conectores de vídeo (amarelo) e áudio esquerdo (branco)

Collegare l’altra estremità al televisore con il cavo video

 

 

 

e direito (vermelho) ao televisor.

 

(giallo) e i cavi audio di sinistra (bianco) / di destra (rosso).

 

 

 

Para obter mais informações sobre a ligação,

 

Per ulteriori informazioni relative al collegamento,

 

 

 

 

 

Signal fl ow

 

 

consulte o manual do utilizador do televisor.

 

 

vedere il manuale utente del televisore.

 

AV cable

 

Antes de efectuar a ligação, certifi que-se de que

 

Prima di effettuare la connessione, assicurarsi

 

 

 

o volume do televisor está baixo: se não o fi zer,

 

 

 

 

 

 

 

che il volume del televisore sia abbassato: se si

 

 

 

 

os altifalantes do televisor podem emitir som de

 

 

dimentica questo accorgimento si potrà generare

 

 

 

 

retorno (feedback).

 

 

un feedback dagli altoparlanti del televisore.

 

 

 

Ligue cuidadosamente os cabos de entrada e

 

Collegare attentamente i cavi di ingresso e

 

 

 

 

saída às ligações correspondentes no dispositivo

 

 

di uscita alle connessioni corrispondenti sull’

 

 

 

 

ao qual está a ligar a câmara de vídeo DVD.

 

 

apparecchio con cui si sta utilizzando la

 

 

 

Certifi que-se de que defi ne “AV In/Out”

 

 

videocamera DVD.

 

 

 

 

para “Out” (Saí.) antes de efectuar a ligação a

 

Assicurarsi di impostare “AV In/Out” su “Out”

 

 

 

 

um dispositivo externo.

 

 

prima di effettuare il collegamento con un

 

 

 

 

(Apenas para VP-DX100i/DX103i/DX105i)

 

 

dispositivo esterno.

 

 

 

 

página 81

 

 

(solo VP-DX100i/DX103i/DX105i) Pagina 81

 

 

 

 

 

Visualizzazione sullo schermo TV

 

Visualizar num televisor

 

 

1.

Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sulla connessione di

1. Ligue o televisor e defi na o selector de entrada para a ligação de entrada onde está

 

ingresso a cui è collegata la videocamera DVD.

 

ligada a câmara de vídeo DVD.

 

 

-

Spesso viene chiamata “linea.” Per capire come commutare l’ingresso TV vedere

-

Muitas vezes é referido como “line”. Consulte o manual de instruções do televisor

2.

 

il manuale di istruzioni del televisore.

 

 

para saber como alternar a entrada do televisor.

Accendere la videocamera DVD.

 

2. Ligue a câmara de vídeo DVD.

 

 

-

Far scorrere l’interruttore POWER verso il basso, quindi aprire il display LCD.

-

Desloque o interruptor POWER para baixo e, em seguida, abra o LCD.

 

-

Impostare il supporto di memorizzazione appropriato. (solo VP-DX103(i)/DX104/

-

Defi na o suporte de armazenamento adequado. (Apenas para VP-DX103(i)/

 

 

DX105(i)/DX1040) Pagina 30

 

 

DX104/DX105(i)/DX1040) página 30

 

-

Per impostare il modo di riproduzione, premere il tasto MODE. Pagina 21

-

Prima o botão MODE para seleccionar o modo de Reprodução. página 21

 

-

Sullo schermo del televisore appaiono le immagini provenienti dalla videocamera

-

A imagem da câmara de vídeo DVD será apresentada no televisor.

3.

 

DVD.

 

3. Execute a reprodução.

 

 

Eseguire la riproduzione.

 

-

É possível executar a reprodução, a gravação ou a confi guração no menu

 

-

È possibile eseguire la riproduzione, registrare o impostare il menu visualizzando

 

enquanto visualiza o ecrã do televisor.

 

 

le immagini sullo schermo del televisore.

 

 

 

 

 

86_ Italiano

 

 

 

 

Portuguese _86