SCATTO DI FOTO

TIRAR FOTOGRAFIAS

• Prima di registrare su una scheda di memoria è

STBY 0:00:00 [64 min]

• Deve colocar o interruptor Modo de armazenamento

necessario impostare l’interruttore del modo di

4830

em CARD antes de gravar um cartão de memória.

memorizzazione su CARD .

 

• Pode tirar fotografi as com o controlo remoto.

• È possibile scattare le foto utilizzando il telecomando.

 

página 13 (Apenas para VP-DX104/DX105(i)/DX1040)

Pagina 13 (solo VP-DX104/DX105(i)/DX1040)

 

1. Desloque o interruptor POWER para baixo para ligar a

1. Far scorrere l’interruttore POWER verso il basso per

 

accendere la videocamera DVD.

 

câmara de vídeo HD.

• Impostare l’interruttore del modo di

 

• Coloque o selector Modo de armazenamento em

memorizzazione su CARD. Pagina 30

 

CARD. página 30

2. Controllare il soggetto sul display LCD. (Obbiettivo e LCD)

 

2. Verifi que o motivo no ecrã LCD. (Objectiva e LCD)

• Disporre l’interruttore di apertura/chiusura dell’

 

• Coloque o interruptor abertura/fecho da objectiva

obbiettivo in posizione di apertura ( ).

 

na posição aberta ( ). página 10

Pagina 10

 

3. Carregue no botão PHOTO para tirar a fotografi a.

3. Premere il tasto PHOTO per scattare la foto.

 

Ouve-se um ruído de obturador. A fotografi a é

• Si avverte uno scatto. La foto viene registrata e

 

gravada e a mensagem “Photo capture”

viene visualizzato il messaggio “Photo capture”

 

(Captura foto) aparece.

(Cattura immagine) .

 

• Enquanto a fotografi a estiver a ser guardada no

• Durante il salvataggio della foto sulla scheda di

 

suporte de armazenamento, não pode efectuar

memoria, non è possibile effettuare la registrazione

 

qualquer outra gravação.

successiva.

 

 

• È possibile utilizzare la funzione di zoom durante

 

• Pode utilizar a função de zoom ao gravar.

la registrazione. Pagina 37

 

página 37

• Il numero di foto che è possibile memorizzare

 

• O número de fotografi as que pode guardar

dipende dalla qualità e dalla dimensione delle

 

depende da qualidade e do tamanho da

immagini. Pagina 55

 

imagem.página 55

• La foto è scattata nel formato 4:3 sulla scheda di

 

• As fotografi as são tiradas apenas no formato 4:3

memoria.

 

no cartão de memória.

• L’audio non può essere registrato sulla scheda di

Photo capture

• Não é gravado qualquer som com as fotografi as

memoria insieme alla foto.

 

no cartão de memória.

• Prima della registrazione, verifi care l’

 

• Verifi que a patilha de protecção no cartão de

impostazione della linguetta di protezione sulla

 

memória antes de gravar.

scheda di memoria.

 

Não poderá gravar se estiver bloqueada.

Quando è bloccata non è possibile registrare.

 

• Se a focagem for difícil, utilize a função de

• Se è diffi cile ottenere la messa a fuoco, utilizzare la

 

focagem manual.página 70

funzione di messa a fuoco manuale . Pagina 70

 

• Não deve accionar o interruptor POWER ou

• Non attivare l’interruttore POWER, né rimuovere

 

remover o cartão de memória durante o acesso

la scheda di memoria mentre si sta accedendo

 

ao suporte de armazenamento. Se o fi zer,

ai supporti di memorizzazione. Questo può

 

poderá danifi car o suporte de armazenamento

danneggiare i supporti di memorizzazione o i dati

 

ou os dados.

in essi contenuti.

 

• As fotografi as são mais rápidas do que as

• Le immagini delle foto sono nella realtà più grandi

 

imagens apresentadas no LCD.

di quanto appare sul display LCD.

 

• O tamanho da imagem gravada é de 800 x 600.

• Le dimensioni della foto registrata sono di 800X600.

 

 

57_ Italiano

 

Portuguese _57