utilizzo delle voci di menu utilizar os itens de menu
• | Se si registra con una velocità di scatto lenta, si raccomanda di utilizzare un | • | Recomendamos a utilização de um tripé ao gravar com uma baixa velocidade | |
| treppiede. |
| do obturador. | |
• | Se si cambia manualmente la velocità di scatto quando è selezionata la | • | Caso altere o valor de velocidade do obturador manualmente com a função | |
| funzione “Scene Mode(AE)” (Modo scena(AE)), le modifiche manuali |
| “Scene Mode(AE)” (Modo cena(AE)) seleccionada, as alterações manuais | |
| vengono applicate con la massima priorità. | • | são aplicadas prioritariamente. | |
• | L’immagine non può sembrare sgranata se è impostata una velocità di scatto alta. | A imagem poderá não apresentar um aspecto suave ao definir uma velocidade elevada. | ||
• | Esta função será definida para “Auto” no modo EASY.Q. | |||
• | Questa funzione viene impostata su “Auto” nel modo EASY.Q. | |||
• | Ao gravar com uma velocidade do obturador de 1/1000 ou superior, | |||
• | Se si registra con una velocità di scatto pari o superiore a 1/1000, assicurarsi | |||
| ||||
| che il sole non illumini direttamente la lente. |
| ||
| • | É possível definir a velocidade do obturador apenas no modo de gravação da | ||
• | La velocità di scatto può essere impostata solo nel modo registrazione | |||
• | câmara de vídeo DVD. | |||
• | videocamera DVD. | Uma velocidade elevada do obturador permite captar um motivo em | ||
Un’alta velocità di scatto permette di catturare un soggetto in rapido |
| movimento rápido num fotograma. | ||
| movimento fotogramma per fotogramma con estrema nitidezza. |
|
|
16:9 Wide |
|
|
| 16:9 Wide |
|
| |
Il filmato può essere registrato in 16:9 o 4:3 a seconda del formato desiderato.. Impostare il formato |
| É possível gravar filmes em 16:9 ou 4:3, consoante o formato de ecrã pretendido. Defina o formato | |||||
adeguato al televisore. La funzione 16:9 Wide è disponibile solo nel modo registrazione videocamera |
| de ecrã adequado ao televisor que possui. A função 16:9 Wide está apenas disponível no modo de | |||||
DVD. |
|
|
| gravação da câmara de vídeo DVD. |
| ||
|
|
|
|
|
|
| |
Impostazioni | Descrizione | OSD |
| Definições | Conteúdo | Apresentação | |
| no ecrã | ||||||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| Off |
|
| |
Off | Registra le immagini a schermo pieno su un televisore 4:3. | - | Grava imagens em ecrã inteiro no ecrã de um televisor 4:3. | - | |||
| (Desligado) | ||||||
On | Registra le immagini a schermo pieno su un televisore 16:9. | - |
|
| |||
| On (Ligado) | Grava imagens em ecrã inteiro no ecrã de um televisor 16:9(wide). | - | ||||
• | Il modo Specchio e lo Zoom digitale non sono disponibili nel modo 16:9 Wide. |
| • | O modo Espelho e o Zoom digital não estão disponíveis no modo 16:9 Wide. | |||
• | Un filmato è riprodotto in formato 16:9 nella videocamera DVD. Quando il |
| • | Um filme é reproduzido no formato de ecrã 16:9 na câmara de vídeo DVD. | |||
| filmato registrato in formato 4:3 è riprodotto nella videocamera DVD o su uno |
|
| Quando o filme gravado no formato de ecrã 4:3 é reproduzido na câmara de | |||
| schermo da 16:9, l’immagine visualizzata può apparire più ampia della sua |
|
| vídeo DVD ou num ecrã de formato 16:9, a imagem apresentada pode ser | |||
| dimensione reale. |
|
|
| mais larga do que o tamanho real. |
|
Quality (Qualità)) |
| Quality (Qualidade) |
| |||
È possibile selezionare la qualità del filmato da registrare. Questa videocamera DVD può filmare nei | É possível seleccionar a qualidade de um filme a gravar. Esta câmara de vídeo DVD pode gravar | |||||
modi SF (Super Fine), F (Fine) e N (Normal (Normale)). Il modo Fine è l’impostazione predefinita. | nos modos SF (Super fino), F (Fino) e N (Normal). O modo Fino vem predefinido de fábrica. | |||||
Impostazioni | Descrizione | OSD | Definições | Conteúdo | Apresentação | |
no ecrã | ||||||
|
|
|
|
| ||
Super Fine | Per registrare filmati con qualità d’immagine super fine. |
| Super Fine | Grava filmes com qualidade de imagem super fina. |
| |
| (Super fino) |
| ||||
Fine | Per registrare immagini con qualità d’immagine fine. |
| Fine (Fino) | Grava imagens com qualidade de imagem fina. |
| |
Normal | Per registrare immagini con qualità di immagine normale. |
| Normal | Grava imagens com qualidade de imagem normal. |
| |
(Normale) |
|
| ||||
|
|
|
|
| ||
• | I file registrati sono codificati in formato VBR (Variable Bit Rate). |
| • | Os ficheiros gravados estão codificados com Taxa de bits variável (VBR). | ||
| VBR è un sistema di codifica che regola automaticamente il bit rate secondo l’ |
| VBR é um sistema de codificação que ajusta automaticamente a taxa de bits | |||
| immagine da registrare. |
|
| de acordo com a imagem gravada. |
| |
• | La qualità può essere impostata solo nel modo registrazione videocamera | • | É possível definir a qualidade apenas no modo de gravação da câmara de | |||
| DVD. |
|
| vídeo DVD. |
| |
|
|
|
|
| ||
72_ Italiano |
|
|
| Portuguese _72 |