![](/images/backgrounds/357170/357170-027x1.png)
FUNZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA DVD FUNCIONAMENTO BÁSICO DA CÂMARA DE VÍDEO DVD
Accensione e spegnimento della videocamera DVD
Èpossibile accendere o spegnere la videocamera facendo scorrere verso il basso l’interruttore POWER.
Selezione dei modi operativi
•Impostare il modo operativo regolando l’interruttore del modo di memorizzazione (solo
di attivare qualsiasi funzione.
1.Impostare l’interruttore del modo di memorizzazione su DISC o CARD. (solo
-Modo videocamera DVD: Per registrare fi lmati su un disco DVD. Pagina 33
-Modo videocamera digitale: Per registrare fi lmati o foto sulla scheda di memoria. Pagine 56~57
2.Premere il tasto MODE per impostare il modo di
registrazione ( ) o di riproduzione ( ). Il tasto MODE permette di passare dal modo di registrazione
() al modo di riproduzione (
) .
Quando la videocamera DVD viene accesa, si attiva la funzione di autodiagnosi e può essere visualizzato un messaggio. In questo caso, consultare la sezione relativa ai messaggi e agli indicatori di avviso (pagine 104~106) e adottare le opportune misure correttive.
����
STBY 0:00:00 [30 min]
(DVD camcorder record mode)
12/12
(DVD camcorder play mode)
Ligar e desligar a câmara de vídeo DVD
Pode ligar ou desligar a câmara deslocando o interruptor POWER para baixo.
Seleccionar os modos de funcionamento
•Defi na o modo de funcionamento ajustando o interruptor Modo de armazenamento (apenas para
gravar ou utilizar qualquer função.
1.Coloque o interruptor Modo de armazenamento em DISC ou CARD. (apenas para
-Modo câmara de vídeo DVD: Para gravar fi lmes num disco DVD. página 33
-Modo câmara digital: Para gravar fi lmes ou fotografi as num cartão de memória. páginas 56~57
2.Carregue no botão MODE para defi nir o modo Gravar
() ou Reproduzir( ). Cada vez que carregar no
botão MODE os modos Gravar( ) e Reproduzir( ) alternam.
Quando a câmara de vídeo DVD é ligada, a função de
Utilizzo della videocamera per la prima volta
•Quando la videocamera DVD viene usata per la prima volta oppure è stata resettata, la prima schermata visualizzata è quella del menu “Date/Time Set” (Imp. orologio). Se non si impostano la data e l’ora, ogni volta che si accende la videocamera viene visualizzata la schermata “Date/Time Set (Imp. orologio)”.
| STBY | 0:00:00 [30 min] |
| ||
| Date/Time Set |
|
|
| |
Day | Month | Year | Hour | Min |
|
01 | / JAN | / 2008 | 00 : | 00 | Ok |
Cancel
Ao utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez
•Quando utilizar a câmara de vídeo DVD pela primeira vez, ou quando a reinicializar, é apresentada a indicação “Date/Time Set” (Conf. relógio) no ecrã de arranque. Se não defi nir a data e a hora, a indicação “Date/Time Set” (Conf. relógio) é apresentada sempre que ligar a câmara de vídeo.
21_ Italiano | Portuguese _21 |
|
|