modo videocamera DVD: modo câmara de vídeo

 

gestione del disco

 

 

 

 

DVD: gerir o disco

 

 

 

FINALIZZAZIONE DEL DISCO

(

(

-R +R DL

))

FINALIZAÇÃO DOS DISCOS

(

(

-R +R DL

))

 

 

Questa funzione è disponibile solo nel modo di registrazione Pagina 21

 

 

 

Esta função está disponível apenas no modo de gravação. página 21

 

Per riprodurre i contenuti di un DVD-RW/-R/+R DL su altri lettori/registratori/unità DVD,

Para reproduzir o conteúdo de um DVD-RW/-R/+R DL noutros leitores/gravadores/

 

 

è necessario fi naliszare il disco.Durante la fi naliszazione, le batterie devono essere

 

 

 

unidades de DVD, tem de fi nalisar o disco. Para fi nalisar, as baterias têm de ter

 

 

suffi cientemente cariche. Se si usa un alimentatore CA, assicurarsi che il jack sia

 

 

 

carga sufi ciente. Se quiser utilizar o transformador de CA, verifi que se a tomada está

 

collegato correttamente. La mancanza di alimentazione durante la fi naliszazione, può

 

 

devidamente ligada. Se ocorrer um corte de energia durante a fi nalisação, o disco

 

1.

impedire in seguito la riproduzione del disco.

 

 

 

 

 

 

poderá não reproduzir.

 

 

 

 

 

 

Fare scorrere l’interruttore POWER verso il basso per accendere l’

 

STBY 0:00:00 [30 min]

1.

Desloque o selector POWER para baixo para ligar a câmara.

 

2.

apparecchio. Pagina 21

 

 

2.

página 21

 

 

DISC. (Apenas

 

Impostare l’interruttore del modo di memorizzazione su DISC.

 

 

 

 

 

 

Coloque o selector Modo de armazenamento em

 

3.

(solo VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040)

Pagina 30

 

Disc Manage

 

 

3.

para VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040) página 30

 

Premere il tasto MENU, quindi muovere il joystick a destra o a

 

Disc Finalise

 

 

 

Carregue no botão MENU e, em seguida, mova o Joystick para a direita

 

sinistra per selezionare “Disc Manage” (Gestione disco).

 

 

 

 

 

ou para a esquerda para seleccionar “Disc Manage” (Gerir disco.)

 

 

 

Disc Unfinalise

 

 

 

 

4.

Muovere il joystick in alto o in basso per selezionare “Disc

 

 

 

4. Mova o Joystick para cima ou para baixo para seleccionar “Disc

 

 

Disc Format

 

 

 

 

 

Finalise” (Finalisza disco), quindi premere il joystick.

 

 

 

 

 

Finalise” (Disco finalis.) e, em seguida, carregue no Joystick.

 

 

 

Disc Info

 

 

 

 

 

 

 

Per fi naliszare il disco basta semplicemente utilizzare il tasto

 

 

 

 

 

 

Também pode fi nalisar o disco utilizando o botão FINALIZAR.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

FINALIZE della videocamera DVD.

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

da câmara de vídeo DVD.

 

 

 

 

Appare il messaggio “DVD needs to finalise for other DVD

 

 

 

 

 

 

Aparece a mensagem “DVD needs to finalise for other DVD player

 

player or recorder to be played. But no more recording is allowed

 

Finalise

 

 

 

 

 

or recorder to be played. But no more recording is allowed after

 

 

after finalising” (Finaliszare il DVD per riprodurlo su un altro lettore o

 

 

 

 

 

 

finalising” (É necessário finalis. DVD para reproduzir outro leitor

 

registratore DVD. Dopo la finaliszazione non è permesso registrare).

 

 

 

 

 

 

 

ou gravador. Após finalisar, não é possível gravar.). Mova o Joystick

 

Muovere il joystick a destra o a sinistra per selezionare “Next” (Succ.),

 

Back

 

 

 

Next

 

para a direita ou para a esquerda para seleccionar “Next” (Seguinte) e, em

 

quindi premere il joystick.

 

 

DVD needs to finalise for other DVD

 

seguida, carregue no Joystick.

 

 

 

 

6.

Vengono visualizzate le informazioni del disco.

 

player or recorder to be played.

6.

Aparecem as informações do disco.

 

 

 

Muovere il joystick a sinistra per selezionare

“Execute” (Esegui),

 

But no more recording is allowed

Mova o Joystick para a direita ou para a esquerda para seleccionar

 

quindi premere il joystick.

 

 

after finalising.

 

 

 

“Execute” (Executar) e, em seguida, carregue no

Joystick.

 

 

Per uscire utilizzare il joystick per selezionare “Exit” (Esci),

 

 

 

 

 

 

 

Para sair, utilize o Joystick para seleccionar “Exit” (Sair) e, em

 

7.

 

quindi premere il joystick.

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

seguida, carregue no Joystick.

 

 

 

 

Muovere il joystick a destra o a sinistra per selezionare “Yes” (Sì),

 

 

 

 

 

 

Mova o Joystick para a direita ou para a esquerda para seleccionar

 

quindi premere il joystick.

 

 

Finalise

 

 

 

 

 

Yes” (Sim) e, em seguida, carregue no Joystick.

 

 

 

Appare il messaggio che mostra che il disco è in fase di fi naliszazione.

 

 

 

 

 

Aparece uma mensagem a indicar que o disco está a ser fi nalisado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante la fi naliszazione, evitare di esporre la videocamera DVD a urti

Execute

 

Rename

Exit

 

 

Durante a fi nalisação, não sujeite a câmara de vídeo DVD a impactos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o vibrazioni. Questo potrebbe provocarne il cattivo funzionamento.

 

Disc Name

 

01/JAN/2008

 

 

 

nem a vibrações. pode provocar uma avaria.

 

 

 

AVVERTENZA

 

 

 

Disc Type

 

DVD-RW [Unfinalised]

ATENÇÃO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc Format

 

VR Mode

 

A função de fi nalisar não está disponível quando a bateria

 

 

La funzione di fi naliszzazione non è disponibilese il livello

Used

 

0:10:00

 

 

 

 

 

 

della batteria è inferiore a( ).

 

 

Free

 

0:20:00 [Fine]

 

 

 

uma carga inferior a (

).

 

 

 

 

 

Dopo la fi naliszazione, i fi lmati o le playlist del disco non

 

 

 

 

 

 

 

 

Depois de fi nalisado, deixa de ser possível editar os fi lmes

 

 

possono essere eliminati o modifi cati.

 

 

 

 

 

 

 

 

ou listas de reprodução que o disco contém.

 

 

 

Il tempo richiesto per la fi naliszazione può essere diverso

 

 

 

 

 

 

 

O tempo necessário para a fi nalisaçãopode variar

 

 

 

 

a seconda del tipo di disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consoante o tipo de disco.

 

 

 

 

 

Vedere a pagina 8 per la compatibilità dei dischi fi naliszati.

Now Finalising...

 

 

 

Consulte a página 8 para mais informações sobre a

 

 

 

La riproduzione non è garantita in tutti i lettori/registratori/

 

 

 

 

 

 

 

compatibilidade de discos fi nalisados.

 

 

 

 

 

 

unità DVD Per dettagli sulla compatibilità vedere i manuali

 

 

 

 

 

 

 

A reprodução não é garantida em todos os leitores/

 

 

 

 

utente dei lettori/registratori/unità DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gravadores/unidades de DVD. Para informações sobre

 

 

 

Una volta che il disco DVD-R/+R DL è fi naliszato non è

 

Avoid Shock & Vibration

 

 

 

compatibilidade, consulte o manual do utilizador do leitor/

 

 

 

possibile riutilizzarlo nella videocamera DVD per altre

 

 

 

 

 

 

 

 

gravador/unidade.

 

 

 

 

 

 

registrazioni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uma vez fi nalisado o disco DVD-R/+R DL, não é mais

 

 

 

È possibile riprodurre i dischi DVD+RW su altri dispositivi

 

 

 

 

 

 

 

possível voltar a gravar nele na câmara de vídeo DVD.

 

 

 

senza fi naliszarli.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pode reproduzir discos DVD+RW noutros dispositivos,

 

 

 

Non è possibile fare una registrazione aggiuntiva su un disco

 

 

 

 

 

 

 

sem os fi nalisar.

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW senza defi naliszarlo dopo che è stato fi naliszato.

 

 

 

 

 

 

 

Não é possível fazer uma gravação adicionar num disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW sem reverter a fi nalisação depois de ser fi nalisado.

47_ Italiano

Portuguese _47

Page 53
Image 53
Samsung VP-DX100H/XEF, VP-MX25E/EDC manual Finalização DOS Discos, Sinistra per selezionare Disc Manage Gestione disco

VP-DX105/ESS, VP-DX100/XEF, VP-DX100H/XEF, VP-DX103/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.