
Sound recorded on the tape
You cannot record audio from the tape.
Title recorded on the tape
You cannot record the titles.
Data codes recorded on the tape
Data Codes recorded on the tape cannot be recorded on the “Memory Stick.” The date/time when it is recorded on the “Memory Stick” is recorded. Various settings are not recorded.
When you press PHOTO on the Remote Commander
Your camcorder immediately records the image that is on the screen when you press the button.
Recording a still image fromother equipment
You can use either the A/V connecting cable or the i.LINK cable. Connect the equipment as illustrated on pages 113, 114.
When connecting with the A/V connecting cable, set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.)
The POWER switch should be set to .
(1) Play back the recorded tape on the VCR, or turn the TV on to see a desired programme. The image from the other equipment is displayed on the screen.
(2) At the point where you want to record, follow Step 2 and 3 on page 150.
Note
Images may not be imported properly or distorted images may be recorded when you record from the tape repeatedly used for dubbing and the recording state is poor.
Son enregistré sur une cassette
Il n’est pas possible d’enregistrer le son de la cassette.
Titres enregistrés sur une cassette.
Vous ne pouvez pas enregistrer de titres.
Codes de données enregistrés sur une cassette Les codes de données enregistrés sur la cassette ne peuvent pas être enregistrés sur le « Memory Stick ». La date/heure d’enregistrement sur le
«Memory Stick » est enregistrée. Les divers réglages ne sont pas enregistrés.
Lorsque vous appuyez sur la touche PHOTO de la télécommande
Le caméscope enregistre immédiatement l’image
affichée sur l’écran au moment où vous appuyez | “Memory |
| |
sur cette touche. |
|
Enregistrement d’une image | Stick” | |
fixe depuis un autre appareil | ||
Vous pouvez utiliser un cordon de liaison audio/ | /Operations | |
vidéo ou le câble i.LINK. Raccordez l’appareil | ||
comme indiqué dans l’illustration des pages 113, | ||
114. | ||
Opérations | ||
En cas de raccordement avec le cordon de liaison | ||
audio/vidéo, réglez DISPLAY dans sur LCD | ||
dans les paramètres du menu. (Le réglage par | ||
défaut est LCD.) | ||
Le commutateur POWER doit être réglé sur | liées | |
«au | ||
. | ||
(1) Reproduisez la cassette enregistrée sur le | Memory | |
caméscope ou allumez le téléviseur pour voir | ||
le programme souhaité. | Stick | |
L’image provenant de l’autre appareil | ||
| » |
apparaît sur l’écran.
(2) A l’endroit où vous souhaitez effectuer l’enregistrement, suivez les étapes 2 et 3 de la page 150.
Remarque
Les images ne peuvent pas être importées correctement ou des images déformées peuvent être enregistrées lorsque vous enregistrez sur une cassette utilisée plusieurs fois pour la copie et la qualité de l’enregistrement est alors mauvaise.
151